| - perfeitamente bem, muito obrigado. | Open Subtitles | أنا بخير تماماً .شكراً لكِ .في هذه الحاله تعود إلى المنزل |
| Pensei que tinhas ido para sempre, e um milissegundo depois, estás perfeitamente bem. | Open Subtitles | ظننت أن قد رحلت للأبد وبعد جزء من الألف من الثانية أنت بخير تماماً |
| Estou perfeitamente bem e ninguém te pediu para me substituir, então sai. | Open Subtitles | أنا بخير تماماً ولم يطلب منكِ أحد أن تحلي مكاني، لذا غادري. |
| Ele parecia perfeitamente bem. Ele nunca esteve tão simpático. | Open Subtitles | لقد بدا بخير تماما لم يبدوا أبدا جيدا كذلك |
| O Duque está perfeitamente bem, precisa simplesmente de descansar um pouco. | Open Subtitles | -الدوق بخير تماما , ولكنه يحتاج إلى الراحة قليلا |
| Tanto quanto sabemos, aqueles miúdos podem estar perfeitamente bem, incluindo o Wells. | Open Subtitles | لأنّ كل ما نعرفه هو إنّ هؤلاء الفتية قدْ (يكونون بأتمّ صحّة و بضمنهم (ويلز |
| De acordo com os colegas de trabalho, quando saiu para o almoço ela estava perfeitamente bem. | Open Subtitles | طبقاً لأقوال زملائها، حين غادرت لتناول طعام الغداء، كانت على أحسن ما يرام. |
| Não, és louca. Estou perfeitamente bem. | Open Subtitles | كلا, أنتي مجنونة, أنا متقبلة لهذا بشكل مثالي |
| Quero dizer, perfeitamente bem, Vossa Senhoria, obrigado. | Open Subtitles | إنني بخير تماماً سيدتي شكراً لكِ |
| Asseguro-lhe, senhor, as minhas orelhas estão perfeitamente bem. | Open Subtitles | أكد لك يا سيدي مقبضاي بخير تماماً |
| -Estou perfeitamente bem, só preciso de ir com mais calma. | Open Subtitles | -أنا بخير تماماً أنا فقط بحاجة للتروي بالأمور |
| Não, eu estou perfeitamente bem, agora. | Open Subtitles | لا، أنا بخير تماماً الآن |
| Estou perfeitamente bem. | Open Subtitles | أنا بخير تماماً |
| perfeitamente bem. | Open Subtitles | أنا بخير تماماً |
| Sim, estou perfeitamente bem. | Open Subtitles | 100 في المئة. نعم، أنا بخير تماما. |
| Estou perfeitamente bem, como podem ver. | Open Subtitles | أنا بخير تماما كما ترى |
| Eu estou perfeitamente bem! | Open Subtitles | -نعم عمتي ، أنا بخير تماما |
| Tanto quanto sabemos, aqueles miúdos podem estar perfeitamente bem, incluindo o Wells. | Open Subtitles | لأنّ كل ما نعرفه هو إنّ هؤلاء الفتية قدْ (يكونون بأتمّ صحّة و بضمنهم (ويلز |
| Ele parecia perfeitamente bem... | Open Subtitles | بدا على أحسن ما يرام |
| Como algo pode funcionar perfeitamente bem por 10 anos, e então de repente não funcionar mais? | Open Subtitles | كيف لشيء ما أن يعمل بشكل مثالي لـ 10 سنوات ثم فجأة لم تعد تعمل مجدداً ؟ |