"perfeitas condições" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حالة ممتازة
        
    Estavam em perfeitas condições, gordas e saudáveis, robustas, sem cicatrizes de redes como esperaríamos que tivessem. TED وقد كانوا في حالة ممتازة ، سمينة جدا وصحية وقوية ، بدون أية ندوب ، هكذا يتوجب ان تكون الحيتان
    Deixe tudo em perfeitas condições senão perde o depósito. Open Subtitles غادريها في حالة ممتازة وإلا ستخسرين التأمين.
    A nave está em perfeitas condições. Como é que os sistemas se baralharam? Open Subtitles أجرينا مجموعة من الاختبارات و المركبة فى حالة ممتازة
    Um carro em perfeitas condições perde o controlo. Open Subtitles سيارة في حالة ممتازة تخرج عن السيطرة
    A 781228 está em perfeitas condições. Open Subtitles و إكتشفتُ أن 781228 في حالة ممتازة
    E ei-lo, em perfeitas condições. Open Subtitles وها هى فى حالة ممتازة
    Um soldado em perfeitas condições. Open Subtitles جندي في حالة ممتازة.
    O coração estava em perfeitas condições. Open Subtitles قلبه كان في حالة ممتازة
    Santo Padre, a tiara papal chegou de Washington, está em perfeitas condições. Open Subtitles أيها الأب الأقدس، لقد وصل تاج البابا من (واشنطن) انه في حالة ممتازة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more