Talvez sejam as nossas imperfeições que nos fazem perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | ربما نقائصنا هي التي تجعلنا مناسبين لبعضنا البعض. |
Eu sei, parecemos perfeitos um para o outro. Eu simplesmente não sinto isso por ela. | Open Subtitles | أعلم، نبدو مناسبين لبعضنا البعض ولكني لا أشعر بذلك تجاهها. |
Somos perfeitos um para o outro, e quero passar a minha vida contigo longe de todos e da vida de espião. | Open Subtitles | أنتِ وأنا مناسبين لبعضنا البعض وأريد أن أقضى بقيه حياتى معكِ بعيداً عن الجميع وبعيداً عن الاضواء |
Na verdade, estranhamente, achamos que são perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | بطريقة غريبة... كلانا يعتقد انكما مثاليان لبعضكما |
É só que vocês os 2 são perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | الأمر يبدو كما لو كنتم انتما . الاثنين مثاليين لبعضكما |
Dizes qualquer coisa para não admitir que são perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | أنت سوف تقول أي شيء لكي لا تعترف أنكما مناسبين لبعضكما البعض |
A Virginia e eu éramos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | فرجينيا وانا كنا مناسبين لبعضنا البعض |
Somos perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | نحن مناسبين لبعضنا البعض |
São perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | أنتما مثاليان لبعضكما. |
Eu acho que a perca é tua, porque vocês os dois são perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | أظن أنك تضيعين الفرصة، لأنه أنتما الإثنين مثاليين لبعضكما البعض. |
Vocês são perfeitos um para o outro. | Open Subtitles | أنتما الإثنين مناسبين لبعضكما |