Ponha a máscara para não respirar o pó da perfuração. | Open Subtitles | ضع الكمامة حتى لا تستنشق الغبار الناتج من الحفر |
Este edifício é só uma fachada para a perfuração. | Open Subtitles | المبنى بأكمله ما هو إلا واجهة لعملية الحفر |
No exame inicial encontrei uma marca de perfuração no pescoço da vítima. | Open Subtitles | في الفحص الأولي، استطعتُ تحديد موقع ثقب جرح على رقبة الضحية |
Foi nesse momento que eu comecei a pensar: "Ok, perfuração craniana, cirurgia laparoscópica, "porque não noutras áreas da medicina?" | TED | وبالتالي تلك اللحظة عندما بدأت أفكر , حسناً , ثقب الجمجمة , عمليات المنظار لمذا لا تتواجد في غيرها من المجالات الطبية |
E sabem quem conseguiu um contrato de perfuração do Mar Cáspio, no mesmo dia em que a Unocal assinou o contrato do gasoduto? | Open Subtitles | ومن الذى حصل على عقد التنقيب فى بحر قزوين فى نفس يوم توقيع أونوكال لصفقة خط الأنابيب؟ |
Por isso, quando a FDA decidiu desregulamentar estes sistemas de perfuração a lazer, em 2043, a procura comercial disparou. | TED | فعندما قررت إدارة الأغذية والأدوية إزالة القيود عن أنظمة الحفر بالليزر في عام 2043، انفجر الطلب التجاري عليها. |
Podem ser bons astronautas, mas não percebem nada de perfuração. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيكونوا رواد فضاء جيدين ولكنهم لا يعرفون شيئاْ عن الحفر |
- Pede ajuda aos engenheiros. - A perfuração já começou. | Open Subtitles | والتر" ضع ميكانيكيا على هذا" ولكننا بدأنا فى الحفر |
A perfuração está terminada dentro de 10 horas. | Open Subtitles | ايها العقيد عشرون دقيقة تجعل الحفر ينتهى خلال 10 ساعات |
Recebemos dados de personalidades da NASA, indicando que a perfuração não teve sucesso. | Open Subtitles | لدينا معلومات من عدة مسؤولون فى ناسا البعض يسرعون للبيت ليكونوا مع عائلاتهم إن الحفر قد فشل |
No tubo de alta pressão. E não no tubo de perfuração. | Open Subtitles | لكننا سنضعه علي الأنترنت ليس في أنبوب الحفر |
Estávamos com o Padre Bobby no 3º andar de um hospital, esperando que o John recuperasse de uma perfuração num pulmão. | Open Subtitles | جلسنا مع الأب بوبى فى حجرة المستفى, لزيارة جون نتمنى بأن يتعافى من ثقب الرئة |
Fragmentação do crânio por perfuração do lobo frontal. | Open Subtitles | ثقب عمودى داخل الجمجمة شظايا الرصاصه كانت على الفص الأمامى |
Neste caso, foi a perfuração da veia cava inferior. | Open Subtitles | في هذه الحالة، كان ثقب في الوريد الأجوف السفلي. |
Usemos os motores de perfuração para purificar a água, a água pode ser limpa. | Open Subtitles | استخدام آلات التنقيب لتطهير الماء من الممكن تنظيف الماء |
Parece uma perfuração preexistente superficial. | Open Subtitles | أجل, من قشرة الجرح, تبدو وكأنها كانت من قبل. |
CA: Uma das perguntas da platéia é que, com a perfuração e o processo de gás natural, o que dizer acerca do problema do vazamento do metano, que é um gás de efeito de estufa mais nocivo que o CO2? | TED | ك.أ: أحد الأسئلة من الحضور هو، مع عملية التكسير الهيدروليكي والغاز الطبيعي، ماذا عن مشكل تسرب الميثان من ذلك، كون الميثان غاز احترار عالمي أسوأ من ثنائي أكسيد الكربون؟ |
Aqui está a artéria. Não há perfuração do intestino. Dá-me um grampo. | Open Subtitles | حسناً, هذا هو الشريان لا ثقوب في الأمعاء, أعطني ملزم |
Tecido danificado por perfuração com grãos de pólvora não queimados. | Open Subtitles | ضرر خلايا من الثقوب للحبوب الغير محترقة لمسحوق السلاح |
E se, no preciso momento da perfuração, pudéssemos puxar a ponta da broca para trás, opondo-nos à aceleração para a frente? | TED | لكن ماذا إذا استطعنا في لحظة الإندفاع المفاجئ أن نسحب المثقاب مرة أخرى في الحقيقة عبارة تسارع في الإتجاه المعاكس |
O legista disse que ele tinha uma perfuração no abdómen. | Open Subtitles | الآن، القاضي قالَ بأنّه كَانَ عِنْدَهُ يَثْقبُ جرحاً في بطنِه. |
Ah, e uma marca de perfuração, aqui na palma da mão direita. | Open Subtitles | اوه ويوجد جرح بثقب هنا على راحه اليد اليمنى |
Há uma operação de minas de petróleo no Golfo do México. Plataformas de perfuração. | Open Subtitles | هناك عملية تنقيب عن البترول في خليج المكسيكالتنقيب في الأرصف |
Isto acontece em centésimos de Segundo depois da perfuração. | TED | هذا يحدث بعد الثقب في غضون 100 جزء من الثانية |
Porque a primeira perfuração vai ser bem no seu quarto. | Open Subtitles | ذلك جيد اذا حزر أين سأدع الحفار يبدأ بالعمل بالضبط في منتصفِ غرفةِ نومكَ |
Aumenta a permissão de perfuração em terras protegidas. | Open Subtitles | زيادة التكسير الهيدرولي على الأراضي المحمية. |
Tenho um amigo que tem uma sonda de perfuração com guia giratória e pedais. | Open Subtitles | لدي صديق يملك وحدة حفر بماكنة دورانية و حاميات أقدام |