Pergunta ao teu 'dono' se quer que me mates antes de falar. | Open Subtitles | اسأل رئيسك ان كان يريدنى قتيلا قبل ان نتحدث, |
Eu estive a pensar nisso e decidi, eu faço a Pergunta ao Ford. | Open Subtitles | لقد فقكرت بخصوص هذا الامر ولقد قررت سوف اسأل فورد سؤال |
"Pergunta ao teu pai se ele pretende ficar com o carro esta semana". | Open Subtitles | اسألي والدك اذا كان سيأخد السيارة هذا الاسبوع |
Pergunta ao teu negro quem ele é, além de um espião e assassino? | Open Subtitles | اسألي العبد مَن هو، بجانب أن يكون جسوسًا وقاتلًا؟ |
Pergunta ao Larry Crockett. Ele sabe, ele é o filho da puta que o convidou. | Open Subtitles | إسأل لارى كروكيت إنه هو إبن العاهره الذى دعاه |
Pergunta ao Pierre, já que ele sabe sempre tudo. | Open Subtitles | إسألي بيير .. فهو دائما يعرف كل شيء |
Pergunta ao Ivory e ao Preacher Man. | Open Subtitles | لا شيء كعملة رخيصة بجانب حذاء ماركة نايكي اسأل ايفوري، واسأل الكاهن |
Se não acreditas em mim, Pergunta ao Sayid. Ele disse que não estávamos sozinhos. | Open Subtitles | اذا لم تصدقني اسأل سعيد،لقد قال اننا لسنا وحدنا |
E se pensas que não estou a falar a sério, Pergunta ao teu velho companheiro de cela até onde estou disposto a ir. | Open Subtitles | و إذا لم تعتقد أنني جاد ، اسأل فحسب صديقك هذا هنا إلي أي مدى قد وصلت |
Pergunta ao teu amigo o que estava a fazer com a tua mulher quando estavas em exercícios de manobras no mês passado. | Open Subtitles | حسناً، اسأل صديقك عمّا كان يفعله مع زوجتك عندما كنت في المناورات في الشهر الماضي |
Se não acreditas em mim, Pergunta ao Ray, ele ensinou-me um exercício numa máquina nova. | Open Subtitles | و اذا لم تصدقني اسأل راي ريتشارد كان يريني واحدة من تلك الالات الجديدة |
Pergunta ao ranger o que aconteceu ao primeiro parceiro dele. | Open Subtitles | اسألي الحارس ماذا حدث لأول شريك له |
Pergunta ao Nick. Quero que perguntes ao Nick se acha que isso é amor. | Open Subtitles | اسألي (نيك) أريدكِ أن تسألي (نيك) ما إن كان يظن أن هذا هو الحب |
Pergunta ao teu namorado, ele sabe. Ele e o Perry falam disso a toda a hora. | Open Subtitles | اسألي حبيبك, فهو يعرف يتحدّث و(بيري) بالأمر طوال الوقت |
Pergunta ao meu compatriota se a ele paguei alguma coisa. | Open Subtitles | إسأل عمال بلدتي هل حصلوا على أي شئ ؟ |
Sim, sempre há que ter em conta o custo da preparação. Pergunta ao Uri. | Open Subtitles | نعم عليك أخذ التكلفة بيعين الاعتبار إسأل يوري |
Pergunta ao James o porquê. - Liv? | Open Subtitles | كلير، أنتِ أيضًا لن تركبي الحافلة إسألي جايمس لماذا |
Kyra? Pergunta ao piloto se há mais dessas. | Open Subtitles | كيرا , اسألى الطيار ان كان هناك المزيد من هذا |
Se não acreditas em mim, Pergunta ao génio, se quiseres. | Open Subtitles | إنْ لمْ تصدّقيني، يمكن أنْ تسألي المارد إنْ شئتِ |
Pergunta ao teu querido irmão. | Open Subtitles | أوَليس أمراً مضرّاً سَل شقيقك العزيز الأكبر و حسب |
Pergunta ao caixa com uns tenis caros novinhos. | Open Subtitles | أسألي صاحب الخزينة ,صاحب الحذاء الجديد والغالي. |
E Pergunta ao João Ou ao Beltrão | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل أي من توم أو ستانلي أو دك |
Pergunta ao teu amigo se tem problemas em dar-te acesso às contas. | Open Subtitles | لما لا تسأل صديق لو هنالك مانع لكيّ يمنحكَ الوصول لحسابه؟ |
Pergunta ao fiador da minha condicional. | Open Subtitles | سَلي الشرطيّ الذي يراقبني في فترة إطلاق السراح المشروط. |
- Pergunta ao Sam. Ele está encarregue do caso. | Open Subtitles | - أسألى سام فهو المسؤول عن القضية |
Pergunta ao teu pai quem é o teu pai verdadeiro. | Open Subtitles | اسئلي أباك عن والدك الحقيقي |
Não me perguntes nada. Pergunta ao Bartolomeo, ele sabe tudo. | Open Subtitles | لا تسألوني عن أي شئ فقط إسألوا بارتولوميو إنه يعرف كل شيء |
- Pergunta ao Santos sobre ele. - Não podemos. | Open Subtitles | إسال سانتوس عن كارتر - لا نستطيع - |