"pergunta retórica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سؤال بلاغي
        
    • سؤالا بلاغيا
        
    • بلاغى
        
    Espero que seja uma pergunta retórica, porque não faço ideia. Open Subtitles آمل أن هذا سؤال بلاغي لأنه ليس لديّ أي فكرة
    Não é uma pergunta retórica. É atrasada mental? Open Subtitles هو ليس سؤال بلاغي هل أنت متخلّفه عقليا؟
    - Mais outra pergunta retórica. - Por acaso, não. Open Subtitles سؤال بلاغي آخر في الحقيقة ، لا
    Era uma pergunta retórica, não era? Open Subtitles لقد كان سؤالا بلاغيا , أليس كذلك ؟
    Quando o cão pergunta ao cachorrinho, uma coisa como esta, é uma pergunta retórica. Open Subtitles نصيحة بسيطة : عندما يسأل الكلب الكبير الجرو الصغير هذا سؤال بلاغى
    Não. Pensei que talvez fosse uma pergunta retórica. Open Subtitles ظننت أنه ربّما كان سؤال بلاغي.
    - É uma pergunta retórica. Não faço ideia. Open Subtitles حسناً ، إنّه سؤال بلاغي وليس لديّ فكرة
    pergunta retórica, Zhu Li. Tens de te meter? Open Subtitles سؤال بلاغي , جو لي , يجب عليك ِ مجاراتي
    - É uma pergunta retórica, Ted. - Não, senhor. Open Subtitles أنه سؤال بلاغي ، تيد لا، سيدي
    Isso é uma pergunta retórica? Open Subtitles هل هذا سؤال بلاغي سيدي؟
    Não é uma pergunta retórica. Open Subtitles هذا ليس سؤال بلاغي
    Era uma pergunta retórica. Open Subtitles انت ، انه سؤال بلاغي
    Ah foi uma pergunta retórica? Open Subtitles هل كان هذا سؤال بلاغي.
    Espero que seja uma pergunta retórica. Open Subtitles آامل ان يكون هذا سؤال بلاغي
    Assumo que isso seja uma pergunta retórica. Open Subtitles أفترض أن هذا سؤال بلاغي جدا
    Isso deve ser uma pergunta retórica. Open Subtitles على إفتراض أنه سؤال بلاغي
    Foi uma pergunta retórica. Open Subtitles كان هذا سؤال بلاغي
    Isso foi uma incrível pergunta retórica. Open Subtitles ذلك كان سؤالا بلاغيا للتسلية
    Não era uma pergunta retórica. Open Subtitles لم يكون هذا سؤالا بلاغيا
    Não respondas. É uma pergunta retórica. Open Subtitles لا تجيبوا على هذا انه سؤال بلاغى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more