Será indelicado perguntar o que se passa? | Open Subtitles | أعذروني, هل سيكون فظ أن أسأل ما الذي يحدث هنا؟ |
Poderei eu perguntar o nome do capitão e o seu propósito a bordo do nosso barco? | Open Subtitles | ممكن ان أسأل ما اسم الكابتن و غرضه على متن غواصتنا ؟ |
Precisava que alguém como a mãe da Hanna, para pararem de perguntar o que é que aconteceu. | Open Subtitles | لقد احتجت شخصاً كأم هانا لكي تكف عن السؤال عما حصل لي |
E posso perguntar o que o está impedindo de fazer o que você normalmente faz? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسأل عن سبب امتناعك عن فعل ما تقوم به بالعادة؟ |
Esqueci-me de perguntar o que trouxeste para o livro de memórias. | Open Subtitles | أجل نسيت أن أسألك ما أحضرت من القصاصات القديمة |
Vais-lhe perguntar o que um ponto de interrogação encravado entre dois sinais de dólar significam? | Open Subtitles | هل ممكن أن تسألها ماذا تعنى علامة إستفهام عالقة بين إثنين من علامات الدولار؟ |
Não estou a perguntar o que fizeste. | Open Subtitles | أنا لا أسألكِ ماذا فعلتِ فقط أريد أن أعلم |
Podem perguntar o que faríamos aos sais. | TED | وربما يتسائل البعض .. ماذا عن الملح ؟ |
Calculei que, como me deixaste pendurada, podia perguntar o que quisesse. | Open Subtitles | حسناً ، إعتقدت بما أنك تخليت عني . يمكنني أن أسأل ما أريد |
Estou a perguntar o que mais tem além de slot machines. | Open Subtitles | أسأل ما لديك غير ذلك عدا ماكينات سحب النقود؟ |
Posso perguntar o que estava no outro cartão de memória? Nada. | Open Subtitles | هل لي بأن أسأل ما كان على ذاكرة البيانات؟ |
"e não perguntar o que é e o que não é justo. " | Open Subtitles | "لا السؤال عما إذا كان من العدالة من عدمه أيضا" |
Então, posso perguntar o que te fez mudar de ideias? | Open Subtitles | إذن هل يمكنني السؤال عما عير رأيك؟ |
Posso perguntar o que é? Não, esqueça. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسأل عن ماهية الشيء الذي سأنقله؟ |
Devo perguntar o que houve no terraço? | Open Subtitles | هل يجب أن أسأل عن الذي حدث فوق هذا السطح؟ |
Posso...? Quero dizer, posso perguntar o que lhe aconteceu? | Open Subtitles | هل من المسموح لي أن أسأل عن ما حدث لها؟ |
Posso perguntar o que estava a fazer na Turquia? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك ما الذي كنت تفعله في تركيا؟ |
Posso perguntar o que estais a fazer? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك ما الذي تعتقد أنك فاعله؟ |
Estou a perguntar o que fazes aqui? | Open Subtitles | أنا أسألك ما الذي تريده هنا؟ |
Talves lhe devas perguntar o quão segura esteve. | Open Subtitles | ربما عليك أن تسألها إلى أيّ مدى كانت بأمان |
Posso perguntar o que está a acontecer? | Open Subtitles | هل يُمكنني أن أسألكِ ماذا يحدث؟ |
Anda toda a gente a perguntar o que é que aconteceu à erva dos Bennett. | Open Subtitles | عن عمل يتسائل الجميع عما حدث لكل |