"perguntar-te isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسألك هذا
        
    • أسئلك هذا
        
    Vou perguntar-te isto pois és o meu amigo mais antigo. Open Subtitles الآن أنا أسألك هذا لأنك صديقي الأقدم في العالم
    Kelly, tenho de perguntar-te isto. Estamos a tentar ajudar. Open Subtitles "كيلي"، علي أن أسألك هذا إننا نحاول المساعدة
    Deixa-me perguntar-te isto: Em todas as lendas de metamorfos, algum deles consegue voar? Open Subtitles دعني أسألك هذا مع جميع متغيري الشكل
    Pronto, deixa-me perguntar-te isto. Como se captura um raio? Open Subtitles --جيد، دعني أسئلك هذا كيف لواحد يمسك برق؟
    Deixa-me perguntar-te isto. Open Subtitles دعني أسئلك هذا
    Ouve, tenho de perguntar-te isto. Open Subtitles إسمعي , عليّ أن أسألك هذا السؤال
    Deixa-me perguntar-te isto. O Jesse mencionou que eu e o Cummings temos uma sociedade? Open Subtitles (دعني أسألك هذا ، هل ذكر (جيمس أني كنتُ و (كمنز) في مدينة " كهوتز " ؟
    Deixa-me perguntar-te isto, a mãe da Alexa vai lá estar? Open Subtitles دعيني أسألك هذا هل والدة ( أليكسا ) ستكون هناك ؟
    Olha, desculpa perguntar-te isto, mas tu e o Andrew gostavam de vampiros? Open Subtitles أنا آسفة، لكن يجب أن أسألك هذا أكنت أنت و(أندرو) محبين لمصاصي دماء؟
    Ok, então deixa-me perguntar-te isto. Open Subtitles حسناً , دعني أسألك هذا
    Ok, então deixa-me perguntar-te isto... Open Subtitles حسناً، دعني أسألك هذا
    Deixa-me perguntar-te isto: Open Subtitles دعيني أسألك هذا, حسناً ؟
    Deixa-me perguntar-te isto. Open Subtitles حسناً، فلتدعني أسألك هذا.
    Então, deixa-me perguntar-te isto. Open Subtitles دعني أسألك هذا الحين.
    Belo trabalho. Deixa-me perguntar-te isto Sammy. Open Subtitles عمل جميل! دعني أسألك هذا يا (سامي)
    Deixa-me perguntar-te isto. Open Subtitles دعني أسألك هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more