"perguntei às" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سألت
        
    Por exemplo, perguntei às pessoas da epilepsia o que é que usam para um consentimento informado. TED على سبيل المثال، سألت المصابون بالصرع ما الذي يستخدمونه للموافقة المستنيرة.
    perguntei às pessoas o que aconteceu, e eles disseram que a culpa foi dos atacantes. Open Subtitles سألت الناس فقالوا أن الرجل هو الذى هاجمها
    Assim, perguntei às raparigas: "Como é que podemos ajudar outras raparigas "a desenvolver uma relação saudável com os pais?" TED لذا سألت الفتيات، " كيف نستطيع مساعدة الفتيات الأخريات أن يطوروا علاقات سليمة مع آبائهم؟"
    E fui a mais de 20 países nos últimos anos com o "Sexo em Cativeiro", e perguntei às pessoas: Quando é que se sente mais atraído pelo seu parceiro? TED و ذهبت لأكثر من 20 دولة في السنوات القليلة الماضية مع "التزاوج في الأسر" و سألت الناس ، متى تجد نفسك أكثر إثارة لشريك حياتك ؟
    Quando perguntei às pessoas porque é que escavavam as casas no chão, responderam que eram produtores pobres de trigo e de maçãs, que não tinham dinheiro para comprar materiais e a escavação era a forma mais lógica de viver. TED عندما سألت الناس لماذا هي تحفر بيوتها من الأرض، أجابوني ببساطة لأنهم مزارعي قمح و تفاح فقراء و هم لا يمتلكون المال لشراء المواد، و أن الحفر هذا كان أكثر طريقة منطقية للمعيشة.
    perguntei às enfermeiras se os meus pais estavam mortos, mas não me responderam. Open Subtitles سألت الممرضات عن ما إذا كان ...والديّ فارقا الحياة ورفضن إخباري
    Francisco, sei que tendes problemas maiores, mas perguntei às outras amas acerca da Carolina, e nenhuma delas viu algo como o que descrevestes. Open Subtitles فرانسيس، ... أنا أعلم لديك مشاكل أكبر ولكن سألت المربيات حول كارولين ولم يشاهد أحدا منهم أي شيء مثل ما وصفت لي
    Tudo se se fez luz para mim, e percebi que perguntei às pessoas e eu falei com as pessoas... chamando-as pelo género errado, pela raça errada, pela etnia errada, e o ambiente tornou-se tenso, as pessoas ofenderam-se e fiquei frustrada porque não fui agraciada. TED كل شيء أصبح واضحًا بالنسبة لي، وأدركت أنني سألت الناس وحدثتهم عن.. لأنني كنت أستعمل الجنس والعرق الخطأ عندما أهاتفهم، الإثنية الخاطئة، وأصبحت البيئة معادية، شعر الناس بالإهانة وأنا محبطة لأنني لم أكن "graced".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more