Não te perguntei como estavas. Perguntei se querias uma bebida. | Open Subtitles | لم أسأل كيف تشعرون لقد سألت أتودون شرب شراب؟ |
Não perguntei como pretendes convencer-me a tratá-lo, mas porque queres que o trate. | Open Subtitles | لا، لم أسأل كيف تنوي خداعي لمعالجته سألتك لماذا تريدني أن أعالجه |
Não perguntei como estava. Perguntei onde estava. | Open Subtitles | أنا لم أسألك كيف كان لقد سألتك أين كان |
Sr. Quinn, nunca lhe perguntei como descobriu quem era a Reynard. | Open Subtitles | سيد * كوين * لم أسألك كيف خمنت من تكون * رينارد * على حقيقتها |
Então eu perguntei: "Como é que os posso distinguir? | TED | ومن ثم سألت كيف يمكن التميز بين الاثنين |
Sabe o que ele me disse quando lhe perguntei como deveria lidar consigo? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا أخبرني؟ عندما سألته كيف يمكنني أن أتعامل معكِ؟ |
Sempre me perguntei como seria o pai biológico da Penny. | Open Subtitles | دائما كنت اتسائل كيف يبدو والد "بيني" الحقيقي |
perguntei como esta o trinco? Temos cabines conjugadas. | Open Subtitles | قلت كيف حال المزلاج فلدينا غرفتين متصلتين |
Sabes, foi divertido, e sempre me perguntei como seria estar com uma mulher, mas não sei. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كان الأمر ممتع، وأنا لطالما تسائلت كيف سيكون الأمر أن أكون برفقة إمرأة، لكن لا أدري. |
Eu perguntei como te tens aguentado. Pergunta estúpida. | Open Subtitles | سألتك كيف ما زلت متماسكاً، مجرد سؤال غبي. |
Porque eu perguntei como é que alguém pode ser preso por fazer um aborto que não fez, numa rapariga que não estava grávida. | Open Subtitles | لإنني أسأل كيف يُمكن القبض عليكِ لقيامك بعملية إجهاض لم ترتكبيها لفتاة ليست لديها طفل |
Não perguntei como é que se sentia. O quê que ele viu? | Open Subtitles | أنا لم أسأل كيف يشعر لقد قلت ماذا رأى؟ |
Não perguntei como o roubaste, perguntei porquê? | Open Subtitles | أنا لم أسألك كيف سرقته بل لماذا؟ |
Nem perguntei como tu estás. | Open Subtitles | لم أسألك كيف حالك |
Quando eu perguntei como é que vieste cá parar, tu evitaste a questão. | Open Subtitles | عندما سألت كيف أصبحت مخصّصا هنا تجنّبت السؤال |
Eu perguntei como era a sua relação quando foi forçada a viver debaixo do mesmo tecto com ela. | Open Subtitles | سألت كيف كانت علاقتكما عندما أجبرت على العيش معا تحت سقف واحد |
Quando perguntei como se pronunciava o nome dele, disse: | Open Subtitles | عندما سألته كيف يلفظ اسمه قال |
E então eu perguntei... Como você conseguiu resistir lá? | Open Subtitles | و سألته كيف تستطيع المواصله؟ |
Sempre me perguntei como seria isto aqui. | Open Subtitles | لقد كنت دائما اتسائل كيف هو الوضع هنا |
Perguntei, como vai o meu favorito e violento treinador de Líderes? | Open Subtitles | قلت: كيف حال مدرب الفريق النشيط المفضل لدي ؟ |
Sim. Sempre me perguntei como é que tinhas conseguido. | Open Subtitles | .أجل، لطالما تسائلت كيف قمت بالحصول عليها |
perguntei como estavas. Se não queres não respondas. | Open Subtitles | لقد سألتك كيف حالك لم أتلقى الإجابة |