Não perguntei o que esperavas que eu perguntasse então, espero que sejas compreensiva sobre o que tenho a dizer-te. | Open Subtitles | لم أسألك عن الأمور التي ظننت أني سأسأل عنها لذا أتوقع منكِ أن تتفهمي ما سأخبرك به |
Não te perguntei o que querias, meu maricas. | Open Subtitles | أنا لم أسألك عن ما أردته، أيها الصغير المغفل |
Sabe, ocorreu-me, dada a minha distracção total, que nunca perguntei o seu nome. | Open Subtitles | يُهيأ لي نظراً لاعتدادي الشديد بنفسي أني لم أسألك عن اسمك قط |
- Só perguntei o que estaria a fazer. | Open Subtitles | لقد سألت فقط ما الذي كنت لفعله بشكل اعتيادي |
perguntei o seu nome! | Open Subtitles | -الضغط المضادة - لقد سألت عن إسمك؟ |
Quando eles pararam numa clareira, perguntei o que estavam a fazer. | Open Subtitles | عندما توقفوا عند الغابة سألتهم ما الذي يريدون فعله قالوا : لماذا؟ |
Não te perguntei o que éNque o teu pai queria. Quero saber o queNtu queres. | Open Subtitles | لم اسألك ما كان يريده أبي، لقد سألتك ماذا تريدين أنت؟ |
Peço desculpa. Não perguntei o seu nome. | Open Subtitles | أرجو أن تعذرني، إذ أنّي لمْ أسألك عن اسمك. |
Não, não. Ainda não te perguntei o nome. | Open Subtitles | لا، لا، لا لم أسألك عن إسمك بعد |
Não perguntei o que é que os papéis dizem, John. perguntei o que achavas. | Open Subtitles | لم أسألك عما بالورق بل أسألك عن رأيك؟ |
Não perguntei o que pensava. Faça-o apenas. | Open Subtitles | -لم أسألك عن رأيك , قم بالأمر فحسب |
Nem perguntei o que vieste cá fazer. | Open Subtitles | لم أسألك عن سبب وجودك هنا |
Que falta de educação! Nem mesmo perguntei o seu nome. | Open Subtitles | -أعذرني، أنا لم أسألك عن اسمك |
Eu perguntei, o que lhe disses-te? | Open Subtitles | لقد سألت ماذا أخبرتها ؟ |
- Jacob Jankowski. - perguntei o quê, não quem. | Open Subtitles | (جاكوب جوكيسكي) - لقد سألت ما وليس من... |
perguntei o que íamos fazer. | Open Subtitles | لقد سألت ماذا كنا نفعل |
Quando perguntei o que estavam a discutir, bateram-me a porta na cara como se fosse a Diane Keaton no final de 'O Padrinho'. | Open Subtitles | عندما سألتهم ما الذي ينوون فعله، قاموا بإغلاق الباب على وجهي وكأنني (ديان كيتون) في نهاية فلم "العراب". |
- perguntei o seu nome. | Open Subtitles | لقد سألتك عن اسمك، وليس جهة عملك |
perguntei o que se passa aqui. | Open Subtitles | لقد سألتك عما يجري هُنا. |