Pergunto-me quantas mais pessoas terão expulsado da cidade. | Open Subtitles | أتسائل كم شخصًا آخر أجبرتموه على مغادرة البلدة |
Pergunto-me quantas vezes ao dia choro. | Open Subtitles | أتسائل كم مرةُ قد بكيتُ في اليوم؟ |
Pergunto-me quantas vezes o teu contacto te disse algo semelhante antes de me vires dar algo parecido com isto? | Open Subtitles | أتساءل كم عدد المرات التي قال لكِ المسؤول عنكِ شيئاً كهذا قبل أن تُعطيني شئ كهذا |
Pergunto-me quantas vezes treina por semana, e também como é que consegue manter o seu cabelo assim." | Open Subtitles | " أتساءل كم مرة في الأسبوع تتدرب.." " وأتساءل كيف تحافظ على شعرك هكذا " |
Pergunto-me quantas vezes mais isto terá de acontecer até que deixe de me importar. | Open Subtitles | أتساءل كم مرّة قمنا بالأمر سوياً، لن أهتم حقاً بهذا بعد الآن. |
Pergunto-me quantas mais surpresas ele tem para nós? | Open Subtitles | أتساءل كم من المفاجآت ما يزال لديه لنا ؟ |
Pergunto-me quantas mulheres aqui gostariam de falar com um advogado. | Open Subtitles | أتساءل كم عدد النساء هنا يردن التحدث لمحامي. |