- Alguém perguntou ao Adam Kemper o que ele quer? | Open Subtitles | سيد كاستيلو هل سأل أحدكم آدم كيمبير مالذي يريده |
E quando ele perguntou ao chui se já tinha tido um negro em casa. | Open Subtitles | ما رأيكم عندما سأل ذلك الشرطي إن كان قد استقبل رجلاً أسوداً في منزله؟ |
Um dia, o meu pai perguntou ao David porque não ia mais ao escritório. | Open Subtitles | لينوس .. ذات مرة سأل أبى ديفيد لماذا توقف عن الحضور للمكتب |
Um pedinte perguntou ao meu servo o pretexto para invadir o Oeste. | Open Subtitles | اليوم تاجر سأل خادمى عن ذريعتك لغزو الغرب |
Alguma vez perguntou ao Dr. Kearns quanto custava a gravata dele? | Open Subtitles | هل سألت الدكتور ، كيرنس عن ثمن الكرافات الخاص به؟ |
Depois o homem perguntou ao barman que lhe recomenda-se uma boa bebida. | Open Subtitles | إذاً الرجل سأل النادل أن ينصحه بشراب جيد |
Papá perguntou ao astrólogo. Ele quis saber se vamos ter um engenheiro ou uma médica. | Open Subtitles | لقد سأل والدي المنجم ، أراد أن يعرف ما إذا كان الطفل مهندساً أم طبيبة |
Maguire, perguntou ao McLean, qual a arma que ele usa? | Open Subtitles | هل ماغواير سأل ماكلين ما نوع المسدس التي يمتلكه ؟ |
Ele perguntou ao suspeito como conseguiu o novo Lexus. | Open Subtitles | لقد سأل المشتبه به كيف هي يارة اليكزس التي يقودها |
O Jason perguntou ao pai se podia levar a namorada com ele... a Cape. | Open Subtitles | جايسون سأل والدك اذا يستطيع ان يحضر عشيقته |
Um dia, alguém perguntou ao Buda como se poderia escapar ao calor de um dia de Verão. | Open Subtitles | :ذات مرة شخص ما سأل بوذا "كيف نتخلص من حر يوم في الصيف؟" |
Morten perguntou ao Geir como é que ela era. | Open Subtitles | مورتن سأل جير عن كيف يبدو شكلها |
Alguém perguntou ao abridor de lata ambulante o que ele pensa, uhm? | Open Subtitles | هل سأل أحدكم العلبة المتحركة عن رأيه؟ |
Alguém da tua empresa perguntou ao Daniel acerca dos investimentos do meu pai. | Open Subtitles | شخص من مؤسستك سأل دانييل عن اموال ابي |
Foi aí que o Robert soube que havia algo errado, entrou em casa e perguntou ao tio Tuck e à tia Lynn se sabiam onde ela estava. | Open Subtitles | على أية حال ، عندها علم روبيرت أن هناك شيئا غير صحيح وبعدها عاد للبيت وبعدها سأل عمك تاك وعمتك لين اذا انا يعلمان عن مكانها |
De acordo com eles, há um imperador... que perguntou ao filho de um pastor... | Open Subtitles | طبقا لكلامهم، كان هناك إمبراطورا و قد سأل فتي الراعي... |
Há dias, perguntou ao pai: | Open Subtitles | : من بضعة ايام سأل والده |
Alguém perguntou ao presidente qual foi a ideia dele? | Open Subtitles | (هل سأل أحد الرئيس (لوجان كيف كان يفكر وهو يقبض على (جاك) وسط عملية مهمة؟ |
perguntou ao meu pai se ouvimos vozes estranhas no telefone? | Open Subtitles | هل سألت والدي لو انه سمع أيّ أصوات غريبة على الهاتف؟ |
perguntou ao Paul o motivo das reuniões? | Open Subtitles | هل سألت بول ابداً عن ماذا تدور هذه الاجتماعات؟ |
O quê, perguntou ao último técnico que cá veio para jantar? | Open Subtitles | ماذا، هل طلبت من آخر فني كوابل أن تأخذ موعدا معه؟ |