O Rabino Perlman diz que só as mentes fracas praguejam. | Open Subtitles | يقول الحاخام ببرلمان أن تلعن يعني بانك أحمق |
Bem, o hálito do Rabino Perlman é tão mau, que faz Deus perguntar-se porque é que deu-se ao trabalho de criar o Universo. | Open Subtitles | وكذلك الحاخام ببرلمان يقول التنفس سيئ للغاية، يجعل الله يتساءل لماذا تكبدت عناء خلق الكون |
O Rabino Perlman a rezar e Deus tipo, | Open Subtitles | الحاخام ببرلمان يصلي والله كأنه يقول |
Treinou uma imensidão de virtuosos do violino: Midori, Sarah Chang, Itzhak Perlman. | TED | لقد دربت مجموعة رائعة من فناني الكمان المبدعين: أمثال ميدوري، سارة تشانغ، إسحاق بيرلمان. |
Decidi perguntar, entre todas as pessoas a Itzhak Perlman. | TED | قررت أن اسأل، من بين جميع الناس، اسحاق بيرلمان. |
"Por favor, Perlman, pára. Não tens de quê. | Open Subtitles | "يرجى التوقف ببرلمان أهلا بك" |
O meu nome é Regina Perlman e não Elsa Krause. | Open Subtitles | (أسمي (ريغينا بيرلمان), وليس (ألسا كراوز |
Deixo a palavra ao grande ltzhak Perlman... que, acabo de ser informado, toca violino. | Open Subtitles | لذا دعوني أسلم الكلام لـ(أيتزاك بيرلمان) العظيم والذي يعزف الكمان كما قيل للتو |
Ele começa primeiro. Como o Itzhak Perlman e o Jascha Heifetz. | Open Subtitles | لا، قد يكون لها بصمه، مثل الحال مع (إسحاق بيرلمان)، (جاشا هايفتز). |
Chamam-se Chana e Jakob Perlman. | Open Subtitles | (أسميهما (خانا) و (جيكوب بيرلمان |
Mas foi o próprio Itzhak Perlman quem deu à Nelly o primeiro violino. | Open Subtitles | لكن (ايزك بيرلمان)اعطى نيلي اول كمان |