"perpétua sem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحياة بدون
        
    É considerado culpado, por um júri de seus pares, e condenado a prisão perpétua sem acesso a liberdade condicional. Open Subtitles أنت وجدت مذنبا من قبل هيئة المحلفين وأنت محكوم عليك بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق سراحك
    Se não fosses tu, o meu legado seria prisão perpétua sem condicional. Open Subtitles اذا لم يكن لك ارثي سيكون، الحياة بدون اطلاق سراح مشروط
    E a sua advogada deixou-lhe claro que as acusações de homicídio em 2ºgrau podem resultar em prisão perpétua sem liberdade condicional? Open Subtitles ‫ومحاميتك أوضحت لك ‫أن تهمة القتل من الدرجة الثانية قد تسفر عن ‫سجن مدى الحياة بدون اطلاق سراح مبكر؟
    Prisão perpétua sem direito a liberdade condicional. Open Subtitles مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح المشروط
    Um juiz diz prisão perpétua sem possibilidade de liberdade condicional. Open Subtitles يقولُ قاضٍ ما، الحُكم بالسَجن مَدى الحياة بدون إمكانية السراح المَشروط
    Cadeia perpétua sem possibilidade de liberdade condicional. Open Subtitles مّدى الحياة بدون إمكانية الإطلاق المَشروط
    Cadeia perpétua sem possibilidade de liberdade condicional. Open Subtitles مَدى الحياة بدون إمكانية الإطلاق المَشروط
    Cadeia perpétua sem possibilidade de liberdade condicional. Open Subtitles السَجن مَدى الحياة بدون إمكانية الإطلاق المَشروط
    O Donnie estava em prisão perpétua, sem hipótese de condicional. Open Subtitles دوني فاستر تخدم حكم بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح.
    O melhor que pode esperar é prisão perpétua sem liberdade condicional. Open Subtitles أفضل ما يمكنك أن تأمله عقوبة مدى الحياة بدون إطلاق سراح مشروط
    Bom, apanhei prisão perpétua, sem hipótese de liberdade condicional. Open Subtitles حسناً, أنا هنا لمدى الحياة بدون إطلاق سراح مشروط
    Pensei que teríamos de pedir perpétua sem condicional. Eu disse-te que iam mudar de atitude. Open Subtitles ظننت أننا سنتوسل إليهم لحكمٍ مدى الحياة بدون إطلاق سراحٍ مشروط
    Entende que vai enfrentar prisão perpétua, sem condicional. Open Subtitles انت تتفهم انك تنتظر عقوبة مدى الحياة بدون اطلاق سراح مشروط
    Perpétua. Sem condicional. Open Subtitles اه ، نعم ، مدى الحياة بدون فرصة لاطلاق سراح مشروط
    Significa que outra infracção o condena à perpétua, sem hipótese de condicional. Open Subtitles هذا يعني جريمة اخرى وسيذهب إلى السجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح المشروط
    O pai cumpre prisão perpétua sem liberdade condicional. Open Subtitles لا يبدو أنّه قام بعملٍ حميد. والدها خاضع للسجن مدى الحياة بدون إمكانيّة إطلاق سراح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more