Quando vemos uma perseguição de carros num filme, é como que, de forma subtil, estivéssemos envolvidos numa. | TED | عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة |
Mesmo assim, o Vinnie Parker leva-os numa perseguição de 5 horas, só para ficar sem combustível no meio da auto-estrada de San Fernando. | Open Subtitles | فعلى كل حال، فيينّي باركر قادهم في مطاردة الـ 5 ساعات المذهله فقط للهروب من غاز في وسط طريق السانفرناندو المفتوح |
Houve então uma perseguição de carro a alta velocidade e um tiroteio, enquanto escoltaram o refém resgatado | Open Subtitles | كان هناك ثم عالية السرعة مطاردة سيارة وتشغيل معركة بالأسلحة النارية، كما رافق الرهينة انقاذ |
Shakespeare, que tal uma cena de perseguição, de vez em quando? | Open Subtitles | أعني، شكسبير، ماذا عن مشهد مطاردة بين الفينة والأخرى؟ |
Oficial federal em perseguição de um suspeito. | Open Subtitles | ضابط فيدرالى فى مطارده مع مشبوه |
Estamos em perseguição de um carro. Em direcção a leste pela Union. | Open Subtitles | نحن في مطاردة اصطدام وهروب انه متجه شرقا |
- Muito engraçado. Com a perseguição de carros e os tiros. Muito divertido. | Open Subtitles | ممتع جداً، ممتع جداً مطاردة سيارة, طلقات رصاص |
Esta é a minha primeira perseguição de carro oficial. | Open Subtitles | يجب أن أخبركم أن هذه أول مطاردة رسمية لي |
Porque é que existe uma perseguição de carro local na TV? | Open Subtitles | لِمَ هنالك مطاردة سيارة حية على التلفاز؟ |
Eu estou sentado aqui com a entrevista mais importante de toda a minha carreira, e eles cortam-me por causa de uma perseguição de carros? | Open Subtitles | أنا جالسةٌ هنا مع أهم مقابلة بمهنتي كلها ويعرضون مطاردة سيارات؟ |
É uma referência à perseguição de skate do primeiro filme, mas, caramba, como estimula a imaginação de todos! | Open Subtitles | هذا مجرد حثالة على موقعنا على مطاردة التزلج من الفيلم الأول، ولكن، نجاح باهر، لا الخيال أن القبض على الجميع. |
Depois de uma perseguição de 20 minutos, as forças do Gnu estão perto do fim. | Open Subtitles | بعد مطاردة دامت 20 دقيقة طاقة الذكر تكاد تنفد |
Houve uma perseguição de carro na autoestrada que acabou aqui. | Open Subtitles | كانت هناك مطاردة سيارات على الطريق السريع وقد انتهت هنا. |
Uma corrida Olímpica, ou uma perseguição de polícia. | Open Subtitles | إما في سباق أولمبي أو مطاردة من الشرطة |
Vem cá! Uma perseguição de carros a alta velocidade! | Open Subtitles | تعالي هنا مطاردة سريعة على التلفاز |
Se é crime assegurar que os recursos da universidade não estão a ser desperdiçados na perseguição de gansos selvagens subatómicos, considero-me culpado. | Open Subtitles | ...إذا كانت جريمة أن يتم ضمان موارد الجامعة حتى لا يتم تبديدها على مطاردة جزيئات ذرات الاوز البري |
CSI Wolfe, é verdade que você quase se matou durante uma perseguição de pé pelo centro da cidade esta manhã? | Open Subtitles | المحقق الجنائي (والف)، أهو صحيح أنك كدت تقتل نفسك أثناء مطاردة على الأقدام في وسط المدينة هذا الصباح؟ |
É apenas uma perseguição de carro na transmissão por satélite de Milwaukee. | Open Subtitles | مطاردة سياراتٍ وحسب على البث الفضائي من "ميلواكي" |
... a elaboração de relatórios sobre uma perseguição de carro pode parecer banal ... | Open Subtitles | -ها نحن ذا . "بثُ مطاردة سيارات قد يبدو عادياً" |
Tornou-se uma perseguição de carros bestial. | Open Subtitles | وهذا كله تحول إلى مطارده بالسيارات |
Vigilância do Panteão, perseguição de carro no Coliseu, um encontro romântico na Fontana di Trevi. | Open Subtitles | مراقبه فى البانتيون *مبنى تاريخى فى روما* مطارده سريعه بالسيارات بعد قلعه الكوليسيوم لقائات رومانسيه صغيره عند نافوره تريفى |