Então estava a ser perseguida por uma inconveniente resposta em forma de bolha que gritava "Nenhuma das anteriores!" | Open Subtitles | وبعد ذلك كنت مطاردة من جانب ملئ الإجابات و فقاعة تصرخ ، لا شيء مما تقدم |
Ser perseguida pela Fonte, escapar às Fúrias e ser encolhida por um psicodemónio, já para não falar em ser perseguida pelas minhas histórias de encantar. | Open Subtitles | تملص من الغضب و أتقلص من قبل شيطان النفسي بدون ذكر أن أكون مطاردة من قصص نومي |
Num futuro não muito longe de agora, num mundo destroçado, ela é perseguida pelo seu passado. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Fui perseguida na minha própria casa, e agora escondo-me na tua. | Open Subtitles | لقد تمت مطاردتي من منزلنا والآن أنا أختبئ في منزلك |
Não haverá misericórdia. Quero-a perseguida até aos confins da terra. | Open Subtitles | لن تأخذنا بها رحمة، أريد مطاردتها حتى نهاية العالم |
Isto é o que acontece quando não durmo ou como, ou sou perseguida a noite toda por polícias assassinos. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا أنام أو أكل أو يتم ملاحقتي طوال الوقت من قبل شرطة قتلة |
Maravilha, agora estou a ser perseguida por um demónio... e pela polícia de S. Francisco. | Open Subtitles | عظيم، والآن أنا مُطاردة من قِبَل مشعوذ وقسم شرطة، سان فرانسيسكو |
A beleza e a felicidade... são uma presa cobiçada, espiada, perseguida! | Open Subtitles | إن الجمال و السعادة مثل اللعبة التى يتم تعقبها شاهد و اصطاد |
Você está sendo perseguida por um assassino psicótico, que atira na cabeça das pessoas! | Open Subtitles | انت ملاحقة من قاتل مريض نفسيا يطلق الرصاص على رؤوس الناس |
Num futuro não muito longe de agora, num mundo destroçado, ela é perseguida pelo seu passado. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Num futuro não muito longe de agora, num mundo desfeito, ela é perseguida pelo seu passado. | Open Subtitles | في مستقبل غير بعيد من الآن في عالم محطم ، مطاردة بواسطة ماضيها |
Num futuro não muito longe de agora, num mundo quebrado, ela é perseguida pelo seu passado. | Open Subtitles | في مستقبل غير بعيد من الآن في عالم محطم ، مطاردة بواسطة ماضيها |
Num futuro não muito longe de agora, num mundo desfeito, ela é perseguida pelo seu passado. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Num futuro não muito longe de agora, num mundo destroçado, ela é perseguida pelo seu passado. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Num futuro não muito longe de agora, num mundo destroçado, ela é perseguida pelo seu passado. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Fui perseguida pelo mundo todo. Qual é a sua história? | Open Subtitles | لقد تمت مطاردتي في أنحاء العالم فما هي قصتك؟ |
- Pois! ... Prefiro ser perseguida pelo papão a ter um cabelo como aquele novamente. | Open Subtitles | لكنت أفضل أن تتم مطاردتي و أنا أرتدي أحذية السفر |
Foi perseguida até à Floresta Negra, onde os homens lhe perderam o rasto. | Open Subtitles | تمت مطاردتها حتّى الغابة المظلمة، هناك فقد الجنود أثرها. |
Além disso fui perseguida por um fantasma. | Open Subtitles | وأيضًا، تمت ملاحقتي من قِبل شبح |
- Agora, sou perseguida, sabe Deus por quem, mas eles têm coletes blindados e armas de assalto e eu tenho de dar à luz o meu filho, um bebé, | Open Subtitles | ـ أعلم ذلك ـ الآن ، أنا مُطاردة |
Aquela menina foi perseguida. | Open Subtitles | لكنى سأخبرك شىء واحد تلك الطفلة تم تعقبها |
Afogada, perseguida, dentes a cair? | Open Subtitles | هل تحلمين بأنكِ تغرقين ؟ أم ملاحقة ؟ أم تتساقط أسنانكِ ؟ |
Há três anos, escapei, e sou perseguida desde então. | Open Subtitles | قبل ثلاثة سنوات , هربت وانا مُلاحقة منذ ذلك الوقت |
Aparecia uma mulher no meio da rua a ser perseguida por um homem coberto de sangue. | Open Subtitles | امرأة تظهر في منتصف الطريق تقول أنه تطارد من قبل رجل مغطى بالدماء |
Está a ser perseguida. Acho que pode vir a correr mal. | Open Subtitles | هناك أحد ما يلاحقها و أعتقد أن الأمر سوف يسوء |
Encontra-se debaixo de água, há já sete minutos, perseguida por quatro homens com facas nos dentes. | Open Subtitles | لم تتنفس لسبع دقائق متواصلة أربع رجال كانوا يلاحقونها و كانت بين اسنانهم سكاكين |