"pertencem à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخص
        
    • ينتمون الى
        
    • إنهم يخصون
        
    • تنتمي إلى
        
    • ينتمون إلى
        
    As conclusões da Dra. Brennan pertencem à acusação. Open Subtitles إن استنتاجات الطبيبة برينان تخص هيئة الإدعاء
    Excepto as que pertencem à Tenente Daniels, e ao marido, mas faz sentido pois é a casa deles. Open Subtitles باستثناء التى تخص الملازمه دانيالز ولكن هذا,منطقى تماما لأنه منزلهما
    Isso é um certificado em como pertencem à nação polaca, ajudar-vos-á como se fossem os nossos próprios cidadãos. Open Subtitles هؤلاء بشهادة 01' ينتمون الى الأمة البولندية سوف نساعدهم كما لو كانوا مواطنينا
    Sabiam que dos 1300 milhões de chineses, mais de 90% acreditam que pertencem à mesma etnia, os Han. TED هل تعلمون انه من بين 1.3 مليار شخص في الصين فان 90% منهم ينتمون الى نفس العرق عرق " الهان "
    pertencem à nave. Open Subtitles إنهم يخصون السفينة
    Eles sabem que as grandes cidades tanto pertencem à rede global da civilização como aos seus países natais. TED وهم يعرفون أن مدنهم تنتمي إلى شبكة الحضارة العالمية بقدر ما تنتمي كما إلى بلدانهم الأصلية.
    Relatórios médicos são confidenciais, pertencem à "Deep Sea Diving". Open Subtitles السجلات الطبية الشخصية سرية أنهم ينتمون إلى الغوص في أعماق البحار.
    Todas as 3 impressões pertencem à vítima no 3. Open Subtitles كل هذه البصمات تخص الضحية رقم ثلاثة
    Estes ossos não pertencem à gaveta 1870. Open Subtitles هذه ليست العظام التي تخص الصندوق 1870.
    pertencem à igreja. Estava a levá-las para o banco. Open Subtitles انها تخص الكنيسه اخذتهم الي البنك
    - Os quadros pertencem à França. Open Subtitles اللوحات تخص فرنسا -لوحات ؟
    Elas pertencem à firma. Open Subtitles لكنها تخص المؤسسة اسمع!
    Estes tatuados pertencem à sua própria espécie. Open Subtitles هؤلاء التيريين ينتمون الى ابناء جنسهم
    Eles pertencem à gangue Narang KD. Open Subtitles ينتمون الى عصابة كى.دى نارانج
    pertencem à minha irmã. Open Subtitles إنهم يخصون أختي
    As impressões na borda do cartão pertencem à nossa vítima. Open Subtitles انظر، طباعة على حافة البطاقة تنتمي إلى ضحية لدينا.
    pertencem à segunda esfera de anjos, as potências. Open Subtitles إنّهم ينتمون إلى المرتبة الثانية ، للمخلوقات السامية "القوى العظمى"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more