Nenhuma corrente ou aparelho foi encontrada na cena do crime, não há indícios de que o dente pertencesse à vítima. | Open Subtitles | لا سلسلة مكسورة أو إعداد عثر عليها في مسرح الجريمة، و ما يشير إلى أن الأسنان ينتمي للضحية. |
É possível que este monge pertencesse a... | Open Subtitles | والتي من المحتمل أن ينتمي لها ذلك الراهب من الممكن أن تكون محيت تماماً |
Não mandaria ninguém para o Nível 5 que não pertencesse lá. | Open Subtitles | لن أرسل أحداً إلى المستوى الخامس و هو لا ينتمي إلى هناك |
Falou comigo como se eu pertencesse e contribuísse, precisamente tal qual era, para aquele momento. | TED | فقد تحدّثت إليّ وكأنني أنتمي وأساهم في ذلك تماماً كما لو كنت موجوداً بالفعل هناك وقتها. |
Quer dizer, honestamente, sinto-me como se pertencesse aqui. | Open Subtitles | أعني بحق أشعر أنني أنتمي إلى هنا |
Sinto-me tão presa, como se não pertencesse aqui. | Open Subtitles | اشعر انني محاصرة وكانني لا انتمي هنا |
Sempre acreditei que encontraria um lugar onde este livro pertencesse, onde fosse necessário. | Open Subtitles | لطالم كنت أؤمن انني سوف أجد المكان اللذي ينتمي اليه هذا الكتاب وحيث يحتاج الناس اليه |
Viu alguém no 20º piso que não pertencesse lá? | Open Subtitles | أرأيت أي شخص في الطابق العشرين لا ينتمي إلى هناك؟ |
Como se ele... já não mais me pertencesse. | Open Subtitles | ...كما لو أنه لم يعد ينتمي الي بل ينتمي اليك |
Talvez o outro pertencesse a um dos alunos. | Open Subtitles | ربما ينتمي الآخر إلى واحد من طلابها |
Ele parece confiante, como se pertencesse ali. | Open Subtitles | يبدو أنه واثق, كأنه ينتمي لهناك |
Sem mais pretendentes para contestar, eu concordei que casaria com ele imediatamente, mesmo que o meu coração ainda pertencesse ao Carter. | Open Subtitles | مع عدم خاطبين للتكلم وافقت على أن أتزوجه حالاً على الرغم من أن (قلبي مازال ينتمي الى (كارتر |
Mas mais ao que interessa, e se o Lex não pertencesse mais a esta linha de tempo? | Open Subtitles | لكن أكثر تعلقاً بالوضع الحالي ماذا لو أن (ليكس) لم يعد ينتمي لهذا الخط الزمني ؟ |
Começo a sentir-me como não pertencesse aqui. | Open Subtitles | بدئت في الشعور أني لا أنتمي لهنا |
Se eu pertencesse a Anchor Beach como as raparigas que choram... | Open Subtitles | ولكن ليس وكأنني أنتمي ,لمدرسة "مرساة الشاطئ" أيضاً |
Foi como se pertencesse lá. | Open Subtitles | شعرت أنني أنتمي للمكان |
Fez-me sentir como se pertencesse lá. | Open Subtitles | وجعلني أشعر أنني أنتمي لهنا |
Estava com tanto medo que... Que não pertencesse... | Open Subtitles | كم خشيت ألا أنتمي إليهم |
Como se eu não pertencesse a este lugar. | Open Subtitles | مثل أني لا أنتمي إلى هنا |
Como se eu não pertencesse a este lugar. | Open Subtitles | انا لا انتمي الى هنا |