Quando eles me levam para fora, há umas pedras enormes com um grande BURACO no meio, perto da praia. | Open Subtitles | بالقرب من الشاطئ, ستعرف المكان عند رؤيتها |
Ficaram sem gasolina perto da praia e dormiram no carro. | Open Subtitles | و نفذ البنزين منهم بالقرب من الشاطئ و ناموا في السيارة |
Não fica na praia, fica perto da praia. | Open Subtitles | لا، على الشاطئ، لا. بالقرب من الشاطئ. |
Mudou a forma de eliminar as vítimas para não chamar a atenção, mas continua perto da praia porque precisa. | Open Subtitles | لقد غير طريقة تخلصه من الجثث ليتفادى الكشف لكنه يبقى بقرب الشاطئ لأنه مجبر على ذلك |
Acho que o pior lugar para estar agora é perto da praia. | Open Subtitles | أعتقد أن أسوأ مكان الآن هو بقرب الشاطئ |
Fala-me da tua escola, é tão fixe estarem perto da praia. | Open Subtitles | إذاً, حدثيني عن مدرستك. من الرائع جداً أنها بجانب الشاطئ |
Eu procurei, e ela mora perto da praia. | Open Subtitles | لقد بحثت عنها و هى تسكن بجانب الشاطئ |
Apanhamo-lo escondido no acampamento dos sem-abrigo, perto da praia. | Open Subtitles | أمسكنا به مختبئاً في مخيم المشردين قرب الشاطئ. |
Aluguei um apartamento perto da praia. Tirei uns dias de reconhecimento antes de começar o negócio... para ver se podia fazer algum contacto. Sim, fiz um contacto. | Open Subtitles | سرير صغير قرب الشاطيء قبل التسوق انظر اذا تسطيع ان تجربي بعض الاتصالات قمت بالاتصالات بشكل صحيح |
Um lugar perto da praia ou isso. | Open Subtitles | مكان بالقرب من الشاطئ أو ما شابه |
Provavelmente um resort perto da praia. | Open Subtitles | ربما منتجع بالقرب من الشاطئ. |
Sim, é caro viver perto da praia. | Open Subtitles | نعم, السكن بقرب الشاطئ مكلف. |
Estou perto da praia, que faz uma baía. | Open Subtitles | أنا بجانب الشاطئ ، تقريباً على الحدود |
- Óptimo, muito perto da praia. | Open Subtitles | ــ بجانب الشاطئ تماما ً مهلاً، مهلاً - |
Quero ser apenas uma miúda despreocupada, sem o controlo do pai, que mora perto da praia. | Open Subtitles | أريد أن أكون فتاة بدون هموم تسكن قرب الشاطئ |