"perto daqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالقرب من هنا
        
    • قريب من هنا
        
    • قريباً من هنا
        
    • مقربة من هنا
        
    • أميال من هنا
        
    • قريبة من هنا
        
    • غير بعيد
        
    • بُعد بضعة
        
    • بضعة أميال
        
    • بعد نصف ميل من هنا
        
    • مكان قريب
        
    Lembro-me que quando era miúdo, Frankie, tínhamos de estar muito calados quando brincávamos perto daqui. Open Subtitles و عندما كنت طفلاً كان علينا ألا نحدث ضوضاء اذا لعبنا بالقرب من هنا
    Lembro-me que quando era miúdo, Frankie, tínhamos de estar muito calados quando brincávamos perto daqui. Open Subtitles و عندما كنت طفلاً كان علينا ألا نحدث ضوضاء اذا لعبنا بالقرب من هنا
    Escutai! Existe perto daqui, na rua de Orléans, um convento onde me posso esconder. Open Subtitles استمعي، بالقرب من هنا توجد دير راهبات سأهرب إليها
    Eu vivia com meu pai, mãe e irmã em uma casa velha, perto daqui. Open Subtitles عشنا أنا وأختى ووالدى ووالدتى فى كوخ قريب من هنا
    Ela não pode ficar em nenhum sítio perto daqui. Open Subtitles هي لا تَستطيعُ البَقاء أي مكان قريباً من هنا.
    Viajámos num Fieseler Storch, sobre as linhas russas e aterrámos no eixo Este-Oeste, perto daqui. Open Subtitles طرنا نحو فيسيلير ستورتش فوق الخطوط الروسية وهبطنا بالناحية الشرقية الغربية لقوات للمحور، على مقربة من هنا
    12 ou 13 anos, encontrado estrangulado num baldio perto daqui. Open Subtitles عمره 12 او 13عاما, وجد مخنوقا في ساحة فارغة بالقرب من هنا
    Ela caiu perto daqui, e quando a encontrar, vou pegar na minha faca, e arrancar-Ihe o coração com ela ainda viva. Open Subtitles سقطت بالقرب من هنا و عندما أجدها سأخرج سكيني العظيم وأقطع قلبها بينما لا تزال حية
    A aparição da Virgem Maria a um nativo perto daqui era mais que um milagre. Open Subtitles كان ظهور العذراء مريم إلى أحد المواطنات بالقرب من هنا أكثر من مجرد معجزة
    Muito perto daqui, para poder ficar de olho em si. Open Subtitles ـ بالقرب من هنا, لذا ستكون اعيني عليك ـ تفضل , سيدي
    Não se preocupe, senhora. Vivo perto daqui. Open Subtitles شكراً لكِ يا سيّدتي، إنّي اسكن بالقرب من هنا.
    O teu cavalo vive na maior num estábulo finório perto daqui, não foi para a quinta dos garanhões no céu. Open Subtitles حصانكي يعيش حياة فاخرة في اسطبل فاخر بالقرب من هنا لم يذهب للمزرعة العظيمة للإنجاب في السماء
    Um amigo meu está alojado perto daqui, pensei em telefonar-lhe. Open Subtitles في واقع الأمر، صديق لي يقطن بالقرب من هنا اعتقدت أنه من الممكن لي أن أهاتفه
    Estas chamadas são de uma morada bem perto daqui. Open Subtitles هذي الاتصالات جاية من عنوان قريب من هنا
    Então, eu mesmo vou ter que encontrar o rapaz, e o meu palpite é que ele ou ela está algures perto daqui. Open Subtitles عندها سأجد الطفل بنفسي و اعتقد أنه أو أنها لابد ان يكون في مكان ما قريب من هنا
    perto daqui, e eu levo-a lá. Só precisa de me deixar ir, por favor. Open Subtitles قريب من هنا ,وسآخذك اليها كل ما عليك فعله هو ان تطلقي سراحى
    Não tem registo telefónico, mas vive perto daqui. Open Subtitles لايوجد سجل لهاتفهِ لكنهُ يعيشُ قريباً من هنا
    Quando voltámos da viagem da escola Saori disse que havia uma casa assombrada perto daqui. Open Subtitles عندما رَجعنَا مِنْ رحلة المدرسةَ ... ساوريقالَت ... بأنهناكبيتاًمسكوناً قريباً من هنا
    - Chama-se Sr. Roberto. Ele mora na Rua Quatro, perto daqui. Open Subtitles يسكن في الشارع رقم 4 على مقربة من هنا
    Bem, não, o meu escritório está um pouco maior, mas fica perto daqui. Open Subtitles كلا مكتبي بدأ يكبر أكبر لكنه على بضعة أميال من هنا
    Nos últimos meses cheguei a uma cidade perto daqui. Open Subtitles وفي الأشهر الأخيرة لقد جئت إلى بلدة قريبة من هنا.
    Há um hotel perto daqui onde 800 inocentes estão a morrer ou mortos por tua causa. Eram uma ameaça à paz do mundo? Open Subtitles يوجد فندق غير بعيد به 800 شخص برىء ماتوا أو يموتون بسببك
    Íamos para casa, vindos da feira, perto daqui. Open Subtitles كنا ذاهبين إلى المنزل ، وعلى بُعد بضعة أحياء
    Disseram que o caro dele foi encontrado perto daqui. Open Subtitles قالوا إن سيارته عُثر عليها على بعد نصف ميل من هنا.
    Tenho uma humilde casa perto daqui. Aceita a minha hospitalidade? Open Subtitles عندي مسكن متواضع في مكان قريب أتمنى أن تقبل ضيافتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more