Porque agora que és um deficiente, acho que devia ficar perto de casa. | Open Subtitles | بما أنك طفل لك حتياجات خاصة أعتقد أنني يجب أن أكون قريب من المنزل |
Podias ficar perto de casa e transformavas Toledo numa maravilha arquitectónica. | Open Subtitles | ويمكنك الدراسة بها لانها قريبة من المنزل وتنتقلي الى توليدو عندما يبدء البرنامج |
- Com dificuldades financeiras, com a esposa grávida do primeiro filho, queria estar mais perto de casa. | Open Subtitles | و كانت هناك مشاكل مادية، و ينتظر هو و زوجته طفلهما الأول، أراد ببساطة أن يكون قريبا من المنزل. |
Não, não é preciso. É melhor ficarem perto de casa. | Open Subtitles | كلا، لا حاجة لهذا، من الأفضل أن تبقوا قريبين من المنزل. |
O Pena ficava perto de casa a maior parte do tempo, excepto este local. | Open Subtitles | إنه يبقى قريباً من المنزل معظم الوقت عدى هذا الوقت |
Vais ter que ir para um sitio mais perto de casa. Mais nada. | Open Subtitles | سوف يكون عليك أن تذهب لمكان قريب من المنزل وهذا كل الموضوع |
É o número de ofertas recusadas pelo Tom antes de encontrar trabalho perto de casa. | Open Subtitles | و عدد الوظائف التي قدمت إلي توم قبل أن نجد واحد قريب من المنزل |
Bem, as coisas que sabiam, sobre ti, eu eu penso que esteja perto de casa. | Open Subtitles | حسناً .. إنه يعرف الكثير عنك أعتقد أنه شخص قريب من المنزل |
Bem, eu encontro um emprego mais perto de casa. | Open Subtitles | لن نراك أبداً حسناً, إذاً سأبحث عن وظيفة قريبة من المنزل |
Uma das vantagens de ser líder do partido é organizar as festas bem perto de casa. | Open Subtitles | أحد منافع كونك منظما للحفلات هو... أنك تستطيع جعلها في أماكن قريبة من المنزل |
Bom, pelo menos ela estaria perto de casa. | Open Subtitles | حسنًا، على الأقل ستكون قريبة من المنزل |
Foi a maneira dela de me manter perto de casa. | Open Subtitles | أنها طريقتها لتبقيني قريبا من المنزل |
Decidi ficar mais perto de casa. | Open Subtitles | حسنا, قررت البقاء قريبا من المنزل. |
Ela convenceu o meu pai de que é melhor ficarmos perto de casa. | Open Subtitles | لقد اقنعت والدي بأنه من الافضل أن نكون قريبين من المنزل |
"Queria ficar perto de casa". | Open Subtitles | أرادو منها البقاء قريباً من المنزل |
Agora que estamos perto de casa, vou dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | الآن وقد اقتربنا من المنزل سأقول لك شيئاً |
Todos os vícios estão mais perto de casa. | Open Subtitles | كُلّ المَلازِم أقرب إلى البيتِ. |
Tenho um restaurante chinês perto de casa. Não sabia onde estacionar. | Open Subtitles | مطعم صيني قرب منزلي, لم أستطع إيجاد مكان لركن السيارة |
Se o suspeito foi ferido, deve ter ficado perto de casa. | Open Subtitles | ان كان الجاني مصابا هناك احتمال جيد انه ظل قريبا من منزله |
Vamos pô-lo num lar permanente, mais perto de casa. | Open Subtitles | لقد وضعناه في دار الرعاية الدائمة . إنه قريبٌ من المنزل |
Não querem, mas querem empregos perto de casa. | Open Subtitles | لا يريدون ولكنهم يريدون وظائف في عُقر دارهم |
Uma faculdade perto de casa é o ideal. | Open Subtitles | الذهاب إلى جامعة بالقرب من المنزل هو المفترض أن يحصل |
E se isto vai tornar-se num lugar em que sou criticada... posso encontrar um local com salada de dieta muito mais perto de casa. | Open Subtitles | و ان كان هذا الحديث سيكون لاذع يمككني ايجاد طبق سلطة باهظ الثمن بالقرب من منزلي |