a nossa máquina estuda os peruanos e diz-nos o que fazer. | Open Subtitles | الآلة الخاصّة بنا ستقوم بدراسة شعب بيرو وتُخبرنا ما الذي يجب القيام به |
Dentro de 15 anos, estas crianças irão à guerra para matar peruanos com prazer. | Open Subtitles | خلال 15 عاماً هؤلاء الأطفال سيذهبوا لخوض الحرب لقتل شعب بيرو بكل سرور |
Pretendo provar que os peruanos foram os primeiros a colonizar a Polinésia. | Open Subtitles | و سأبرهن للعالم على ان شعب بيرو هم اول من وصل و سكن في جزر البولنيزا |
Flocos peruanos, seu otário de merda! | Open Subtitles | نديف بيروفيّ ! أيها المغفل اللعين |
peruanos! | Open Subtitles | بيروفيّ! |
No final de 1 560, a primeira grande expedição de aventureiros... liderada por Gonzalo Pizarro, partiu dos Andes peruanos. | Open Subtitles | إنطلقت بعثة هائلة من المغامرين الإسبان، يقودها (غونزالو بيزارو)، من المرتفعات البيروفية في أواخر العام 1560 |
E em parte nenhuma é esse facto tão evidente como aqui no sopé dos Andes peruanos. | Open Subtitles | ولا يدلّ على ذلك أكثر من هنا في سفح جبال الأنديز في "بيرو" |
Foram os peruanos que descobriram a Polinésia? | Open Subtitles | شعب بيرو أكتشفوا جزر البولنيزيا |
Os peruanos organizaram-se pela primeira vez, em várias décadas. | Open Subtitles | إن سكان "بيرو" يُنظمون صفوفهم لأول مرة منذ عقود |
O mais importante foi que conseguimos, graças a isso, construir um sentimento profundo de confiança e segurança na nossa identidade e um espaço de união entre os peruanos que nos emocionamos quando vemos a nossa cozinha reconhecida no mundo. | TED | الأكثر أهمية إننا تمكنا -بفضله- من بناء إحساس عميق بالثقة والأمان في هويتنا ومساحة تجمع بين كل شعب بيرو الذين فرحوا عندما عرف مطبخنا |
- Não vejo os aspectos peruanos. | Open Subtitles | أنا لا أرى فيها بيرو العوامل. |
Foi assim que, graças a este movimento, começámos a imaginar uma cozinha peruana que levasse ao mundo uma nova mensagem de um Peru mágico e sedutor , com restaurantes peruanos espalhados por todo o mundo convertidos em vibrantes embaixadas que promovessem a cada dia a nossa cultura, os nossos produtos, e que convencia os turistas do mundo a vir visitar o Peru. | TED | وبالتالي -بفضل تلك الحركة- بدأنا تخيل مطبخ البيرواني يحمل رسالة جديدة من بيرو الساحرة والجذابة للعالم، مع مطاعم البيروانية منتشرة في جميع أنحاء العالم تحولت لسفارات نشيطة تعمل يوميا ثقافتنا، منتجاتنا وتقنع سياح العالم بالقدوم إلى بيرو |
- Todos peruanos? | Open Subtitles | كلهم من بيرو ؟ |
Os peruanos. | Open Subtitles | من (بيرو)؟ |
Flocos peruanos. | Open Subtitles | "نديف بيروفيّ" |
Ou peruanos. | Open Subtitles | أو البيروفية إنها أقوى |