Acha que ele podia começar numa lata de lixo de uma loja de bebidas... com o cordão umbilical enrolado no pescoço e não acreditar? | Open Subtitles | أتعتقد أن أحداً يمكنه أن يبدأ حياته في سلة مهملات خارج متجر خمور وحبله السرّي ملتف حول عنقه و لا يؤمن بالله؟ |
Os meus companheiros e eu, vimos um homem pendurado pelo pescoço. E depois queimado. | Open Subtitles | أنا و زملائي راينا رجلاً معلقاً من عنقه و تم إحراقه |
Tem escoriações profundas e nódoas negras no pescoço e ombros. | Open Subtitles | لديه كشوط و كدمات عميقة على رقبته و كتفاه |
O projéctil entrou aqui, fragmentou-se no pescoço, e perdeu velocidade ao penetrar na carótida. | Open Subtitles | الرصاصة دخلت هنا متفتةً عند الرقبة و فقدت السرعة أثناء اختراقها للشريان السباتي |
O eléctrodo liga-se a um cabo, que vou colocar debaixo da pele da sua cabeça, pescoço, e ombro. | Open Subtitles | .. سيتم ربط الكهرباء بسلك .. سأزرعة تحت الجلد عند الرأس والرقبة والكتف |
Parece que entrou pelo seu pescoço e saiu pelo pé. | Open Subtitles | يبدو انها دخلت من رقبتك و خرجت من قدمك |
Sentia como se tivesse umas mãos frias a agarrar-me o pescoço, e podiam ser os mortos a vir buscar-me ou coisa parecida. | Open Subtitles | أحسست كأن أيادي باردة تلمس مؤخرة رقبتي و .. وربما كان الميت يلحق بي أو شيء كهذا |
Espetei-me no pescoço e não tenho um arranhão. | Open Subtitles | جلست أسفل مقطورة ضخمة و دقت عنقي و لا يوجد خدش علي |
Diz que, se a encontrarmos, temos de lhe espetar 3 pregos no coração, pescoço e testa. | Open Subtitles | فلابد أن تدق ثلاثة مسامير في: قلبها ورقبتها وجبهتها |
Achas que não consigo partir-lhe o pescoço e atirar em ti ao mesmo tempo? | Open Subtitles | ألا تظن أن بوسعي كسر عنقه و إصابتك في نفس اللحظه؟ |
Um golpe brusco no queixo que lhe partiu o pescoço e o matou. | Open Subtitles | صدمة حادة القوة إلى الذقن التي دقت عنقه و قتلته |
Fui com a prancha até lá e vi que tinha um saco de plástico... enrolado à volta do pescoço e de uma das barbatanas. | Open Subtitles | لذا جذفت لهناك و ارى أن لديه كيسا من البلاستيك ملتف في عنقه و واحد من زعانفه |
Bem, o relatório diz que ele atou uma ponta de um rolo de gaze médica à volta do pescoço e a outra ponta a esta saída de gas. | Open Subtitles | حسنا ، يقول التقرير أنه ربط أحد طرفى لفة شاش إلى رقبته و الطرف الآخر فى مخرج الغاز هذا |
Ponho-lhe a arma ao pescoço e o maricas caga-se todo de medo. | Open Subtitles | سأضع المسدس على رقبته , و أشاهد وجهه الشاذ ينشلّ. |
Durante o ataque, um deles foi alvejado no pescoço e desmaiou. | Open Subtitles | و في اثناء تلك المعركه اصيب احدهم في رقبته و فقد الوعي |
A julgar pelo ângulo do pescoço, e a hemorragia nos olhos, os seus esforços deram certo. | Open Subtitles | و بالنظر إلى زاوية الرقبة و النزيف داخل العينين، فإن محاولاته كانت ناجحة. |
As cordas vocais foram desactivadas, e reparei os danos autoinfligidos no lado direito do pescoço e abri o portal de nó do lado esquerdo. | Open Subtitles | و لقد أصلحت الضرر الذاتي من على الجانب الأيمن من الرقبة و فتحت للورم مجرى من اليسار |
A ferramenta que foi utilizada, penetrou no tecido do pescoço e entrou em contacto com a frente da vértebra. | Open Subtitles | أياً تكن الأداة التي تم أستخدامها للسحق بهذه الطريقة في أنسجة الرقبة و أحدثت أتصال مع الجزء الأمامي من الفقرة |
Ele também tem hematomas no pescoço e na cabeça, na qual indica que sofreu forte trauma. | Open Subtitles | ماذا نعلمُ ايضاً هناكَ كدمات حولَ منطقة العنق والرقبة وهذا يدل على انهُ عانى |
Múltiplas lacerações no rosto, pescoço e ombros. | Open Subtitles | عدة شقوق في الوجه والرقبة والأكتاف |
Depois, parto esse pescoço e silencio-o para sempre. | Open Subtitles | و ثم سوف أكسر رقبتك و أسكُتكَ إلى أبد الدهر |
Enrolas à volta do pescoço, e tentas manter a tua mamã acordada, que eu vou tentar arranjar o carro. | Open Subtitles | تلفين هذه حول رقبتك... و تحاولين إبقاء أمك مستيقظة، بينما أذهب أنا لإصلاح سيارتكما. |
Só na cara, nas orelhas, no pescoço e nas mãos. | Open Subtitles | فقط على وجهي و أذناي و رقبتي و يداي , أجل |
Tenta te concentrares no meu pescoço e ombros. | Open Subtitles | حاولوا التركيز على رقبتي و كتفي |
Já parti todos os meus ossos, apunhalei-me no peito, enfiei uma vara de 60cm no pescoço e não tenho um arranhão! | Open Subtitles | لقدحطمتكل عظمةفيجسدي , .طعنتصدريبسكين. جلست أسفل مقطورة ضخمة و دقت عنقي و لا يوجد خدش علي |
Sofreu traumatismos causados por um objeto contundente na cabeça, pescoço e peito. | Open Subtitles | عانت من رضّات بأداة غير حادّة على رأسها ورقبتها وصدرها |