Antes de conseguir a ligação, desmaiou, partindo o pescoço quando caiu. | Open Subtitles | قبل أن يتمكن من ذلك سقط وكسر عنقه بعدما سقط |
Antes de conseguir a ligação, desmaiou, partindo o pescoço quando caiu. | Open Subtitles | قبل أن يتمكن من ذلك سقط وكسر عنقه بعدما سقط |
Deveria ter-te partido o pescoço quando tive a chance. | Open Subtitles | أرجو أن يكون كسر عنقك عندما أتيحت لي الفرصة. |
Pelo menos, estava no teu pescoço quando encontrei-te. | Open Subtitles | على الأقل، كانت حول عنقك عندما وجدتك. |
Tinhas isto ao pescoço quando te encontrámos. | Open Subtitles | كان هذا حول رقبتك عندما وجدناك |
Rindo no mercado, segurando as mãos... um carinho no pescoço quando ele Ihe faz beber vinho. | Open Subtitles | الضحك فى السوق تشبّث الأيدى... يداعبك فى رقبتك, عندما يسكب لكى النبيذ... |
Ela tinha uma meia à volta do pescoço quando a encontrei. | Open Subtitles | كان هناك جورب طويل حول رقبتها عندما وجدتها |
Estava agarrada a este santo que tinha à volta do pescoço, quando a fomos buscar. | Open Subtitles | لقد كانت تمسك جيداً بهذا القديس حول رقبتها عندما التقطها |
- Coçaste o pescoço, quando disseste ao Ari que ele estava a fazer "bluff". | Open Subtitles | -حككت عنقك عندما قلت أن آري ينصب حيلة |
Se a Spencer não melhorar e não sair de Radley, vais desejar ter partido o pescoço quando caíste daquele penhasco. | Open Subtitles | (أذا (سبينسر) لم تتحسن و أذا لم تخرج من (رادلي سوف تتمنين لو انك حطمتي رقبتك عندما سقطي من هذه الحافة |
Talvez ela tenha partido o pescoço quando ele a atirou para a banheira. | Open Subtitles | ربما... كسرت رقبتها عندما رماها في الحوض |