"pesquisa científica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بحث علمي
        
    • البحث العلمي
        
    • الأبحاث العلمية
        
    Aquilo que parecia pura pesquisa científica acabou por se tornar em algo de muito maior. Open Subtitles مابدا و كأنه بحث علمي خالص تحول إلى شيء آخر أكبر
    Se a memória não me falha, Regula Um é um laboratório de pesquisa científica. Open Subtitles لو ساعدتني الذاكرة، فإن "ريجولا 1" معمل بحث علمي
    - Não foi a pesquisa científica nem o prestígio académico que lhe deram a entrada no país há 12 anos. Open Subtitles - أتضح بأنه لم يكن بحث علمي - أو سمعة أكاديمية هى التي أدخلتها إلى هذه البلد قبل 12 سنة
    O projecto ALS está a impulsionar a pesquisa científica. Open Subtitles المشروع أي إل إس يَقُودُ البحث العلمي للأمام.
    Mas, apesar das dificuldades, a estação de pesquisa científica mais moderna já construída foi inaugurada aqui, em 2006. Open Subtitles لكن رغم كل الصعوبات، محطة البحث العلمي الأكثر تطوراً كُشف النقاب عنها هنا في عام 2006
    A meio de Abril, terminou a pesquisa científica para o resto do ano. Open Subtitles بحلول منتصف أبريل أنتهت الأبحاث العلمية لهذا العام
    e será dedicada a projectos humanitários, pesquisa científica, e boas ideias irão surgir. Open Subtitles .. و ستقوم بالعمل على المشاريع الإنسانية .. الأبحاث العلمية و كل شيء - هو مثير -
    É um grupo de pesquisa científica. Open Subtitles إنّها مجموعة بحث علمي.
    Óptimo! pesquisa científica. Open Subtitles عظيم! "بحث علمي" وليس سرقة !
    O problema, na verdade, para este tipo de casos vem muitas vezes de décadas de pesquisa científica envolvendo a memória humana. TED المشكلة في هذا النوع من القصص تأتي متكررة خلال عقود من البحث العلمي متضمنة الذاكرة البشرية
    No entanto, não podemos hesitar no nosso compromisso para com a pesquisa científica e o desenvolvimento. Open Subtitles لَكنَّنا عَمِلنا. على الرغم من هذا، نحن لا يَجِبُ أنْ نَتردّدَ في إلتزامِنا فى البحث العلمي والتطويرِ.
    São coisas da pesquisa científica, nem todas as experiências são um sucesso. Open Subtitles ..هذا هو الشيء عن البحث العلمي ليس كل تجربة ناجحة
    Afinal, ambos tivemos êxito nas nossas áreas e sabemos que a pesquisa científica não tem partidarismo. Open Subtitles فعلى كل حال، كلانا بارعان في مجالينا ونفهم أن البحث العلمي لا يعرف التحيز.
    Venda de bilhetes, patentes de pesquisa científica. Open Subtitles مبيعات التذاكر براءة الاختراع على البحث العلمي
    Eu sei que não estou aqui na Academia como estava, agora que dirijo toda a pesquisa científica, mas se tiverem alguma dúvida... Open Subtitles الآن، أعلم أنني لست معكم هنا بالأكاديمية بنفس الطريقة التي كنت بها والآن أصبحت مديرة جميع الأبحاث العلمية ...ولكن إن كان لديكم أية أسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more