Parece que o William Hastings, com a ajuda de Ruth, a bibliotecária, andava a pesquisar e editar um estranho blogue sobre uma dimensão paralela. | Open Subtitles | تبين أن (ويليام هاستينغز) وبمساعدة من أمينة المكتبة (روث) كان يجري أبحاثاً ويدير مدونة غريبة عن بعد بديل |
Parece que William Hastings, com a ajuda de Ruth, a bibliotecária, estava a pesquisar e editar um estranho blog sobre uma dimensão paralela qualquer. | Open Subtitles | تبين أن (ويليام هاستينغز) وبمساعدة من أمينة المكتبة (روث) كان يجري أبحاثاً ويدير مدونة غريبة عن بعد بديل |
Tenho estado a pesquisar e verifiquei actividade policial no beco na noite do assassinato. | Open Subtitles | كنت أقوم ببعض البحث.. و و قمت بتفحص نشاط الشرطة في الزقاق |
Andei a pesquisar e... a Duke tem um programa de basquetebol fabuloso. | Open Subtitles | "حسناً ، لقد قمت ببعض البحث و وجدت أن جامعة "ديوك لديها برنامج مذهل لكرة السلة فمدربهم.. |
Vou pesquisar e já volto a ligar. | Open Subtitles | دعني أجري بعض الأبحاث و سأعاود الإتصال بك |
Existe uma diferença entre pesquisar e perseguir. | Open Subtitles | هنالك خط رفيع بين الأبحاث و المطاردة |
Estive a pesquisar e descobri isto. - A Pedra do Mago? | Open Subtitles | كنتُ أجري بعض الأبحاث ووجدتُ هذه |
Sabe, estive um pouco ocupada por aqui, Gibbs, com toda a fricção e a pesquisar e analisar e o... | Open Subtitles | كنت مشغولة هنا قليلاً يا (غيبس) مع كل العمل و البحث و التحليل و الـ... |