Mas a história mais importante é que, a cada sete minutos, uma pessoa negra morre prematuramente, nos EUA. | TED | والقضية الأكثر أهمية هنا هي أنه وفي كل سبعة دقائق، يفقد شخص أسود حياته بشكل سابق لأوانه في الولايات المتحدة. |
Estás a minha espera para dar-te o selo de aprovação da pessoa negra pela qualquer decisão errada de parentalidade feita. | Open Subtitles | أنت تسعى إليّ لأعطيك ختم موافقة من شخص أسود على أي قرار أبوي سيئ ستتخذه. |
Então, se estás a espera de alguém faça-o sentir especial sobre rejeitá-lo uma oportunidade especial, terás de encontrar outra pessoa negra por ti mesmo. | Open Subtitles | لذا، إن كنتَ تبحث عن شخص ليجعلك تشعر بشكل أفضل بشأن حرمانه فرصة مُميّزة، ستضطر للبحث عن شخص أسود آخر. |
Pergunto-me o que sentiriam sobre alguém que pensasse coisas como estas: "Uma pessoa negra ou latina "tem menos probabilidade de pagar atempadamente um empréstimo." | TED | كيف ستشعرون حيال شخص بهذا الفكر: "شخص أسود أو لاتيني يكون أقل قابلية من نظيره الأبيض لسداد قرضه في الوقت المناسب." |
Estava a sair da cafetaria, e estava a passar por uma mesa e um homem horrível usou a palavra mais vergonhosa da língua inglesa para se referir a uma pessoa negra e eu fiquei enervado. | Open Subtitles | بإمكانيالتوضيح، كنت أغادر الكافيتيريا ، وكنت أمشي بجوار طاولة وذلك الرجل السئ إستخدم الكلمة الأكثر دناءه فياللغةالإنجليزية، مشيراً بها إلى شخص أسود |
Poderia ter sido qualquer outra pessoa negra. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون أي شخص أسود هناك. |
Poderia ter sido qualquer outra pessoa negra. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون أي شخص أسود هناك. |
E ainda não vi outra pessoa negra. | Open Subtitles | وأنا لم أرى شخص أسود آخر. |
Digo isso como extraterrestre e como alguém que assumiu a face - de uma pessoa negra durante 15 anos. | Open Subtitles | {\pos(190,250)}أقول هذا بصفتي فضائي وبصفتي عالق بجسد شخص أسود البشرة لـ 15 عام |
Agora, também temos esta ideia de que os negros são pessoas ou fora dos limites do tempo ou presas no passado, num cenário onde, como o que estou a fazer agora, uma pessoa negra levanta-se e insiste que o racismo ainda importa, e uma pessoa, normalmente branca, diz-lhe: "Porque estás presa no passado? | TED | حاليًا، ما زلنا نرى نفس الفكرة أن السود هم إمّا خارج نطاق الوقت بشكل ما أو أنهم عالقون في الماضي، بمشهد شبيه لما أقوم به الآن، حيث يقف شخص أسود ويصر أن العنصريّة ما زالت موجودة، ويأتي شخص آخر، بالعادة أبيض، ويقول له، "لماذا ما زلت عالقًا في الماضي؟ |