"pessoal de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشخصية من
        
    • شخصية من
        
    • موظفون
        
    Porque encomendou a um computador, quando tem o toque pessoal de um vendedor? Open Subtitles لماذا سجلت طلباتك على الكمبيوتر بينما ستحصل على اللمسة الشخصية من رجل المبيعات ؟
    Se pensas que é a minha colecção pessoal de artigos sobre o desaparecimento de Alicia Garcia-Bloom, em 2010, então sim. Open Subtitles إن كنت تظنين بأنها تشكيلتي الشخصية من المواد المتعلقة بإختفاء " زوجة " بلوم " آليشيا غارسيا بلوم "
    É um objecto pessoal de grande valor sentimental, peço-lhe que não o retire desta casa! Open Subtitles ومن الممتلكات الشخصية من قيمة عاطفية كبيرة. أنا أطلب منكم أن لا إزالته من هذا البيت!
    Faremos teste de DNA nos restos, e será nos útil ter um objecto pessoal de cada uma das pessoas desaparecidas. Open Subtitles سنطابق الحمض النووى للبقايا و سيكون من المساعد لنا ان نحصل على اشياء شخصية من كل الاشخاص المفقودين
    Quantas vezes é que recebeste um convite pessoal de um Deus da Guerra? Open Subtitles كم مرة تتلقين فيها دعوة شخصية من إله الحرب؟
    Há sítios alternativos para nós e para as nossas famílias, bem como o pessoal de apoio necessário. Open Subtitles مواقع بديلة تم أختيارها لنا وعاوئلنا بالاضافة الى موظفون دعم ضروريين
    Haverão armadilhas, fogo inimigo, a vossa amostra pessoal de Vietname! Open Subtitles ستكون هناك كمائن وإطلاق نار (من العدو ، قطعتكم الصغيرة الشخصية من (فيتنام
    Você vê, eu estou em uma jornada pessoal de auto-iluminação, graças à abertura de olho Miss Walker. Open Subtitles أترى، أنا في رحلة شخصية من التنوير الذاتي بفضل توسيع الإدراك يا سيدة (والكر)
    Sou convidada pessoal de Darius. Open Subtitles (وأنا هنا بدعوة شخصية من (داريس
    pessoal de outros hospitais da região, para cobrir a falta de pessoal. Open Subtitles موظفون من مستشفياتٍ أخرى لسد النقص من فترةٍ لأخرى
    Ficaram espantados com a quantidade de cocaína que o pessoal de Wall Street usa para conseguir trabalhar no dia seguinte! Open Subtitles أنه من المدهش حجم الكوكايين الذى يستهلكه موظفون وول ستريت
    Cirurgiões, enfermeiras, pessoal de apoio, pacientes. Open Subtitles جراحون، ممرضات، موظفون ومرضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more