Foi pessoal para muita gente. | Open Subtitles | و بشكل شخصي إلى الكثير من الناس |
Óptimo, movamos algum do teu pessoal para Northgate. | Open Subtitles | دعنا نحرك رجالك إلى البوابة الشمالية شاهد يمكننا وقف النهب |
Leve o seu pessoal para o local de encontro e rebente com o templo. | Open Subtitles | أحضر رجالك إلى نُقطة اللقاء وفجر المعبد أكرر , فجِر المعبد |
Porque torna-se pessoal para essa pessoa, torna-se pessoal para nós. | TED | لأنها تصبح شخصية لك ولذلك الشخص. |
Exactamente, é muito pessoal para ti. Distraías-te. | Open Subtitles | بالضبط، هذا أمر شخصي بالنسبه لك وستكون مشتتًا |
Isto é pessoal para ti. Não é pessoal para mim. | Open Subtitles | ،هذا أمر شخصي بالنّسبة لك وهو ليس كذلك بالنسبة لي |
É pessoal para mim, mas porque é para ti? | Open Subtitles | أوه، نعم شخصيه بالنسبة لى ولكن لماذا هو بالنسبة لك؟ |
Vai mandar o seu pessoal para lá? | Open Subtitles | هل حقّا سترسل رجالك إلى هناك؟ |
Isto é pessoal para ti. | Open Subtitles | هذا أمر شخصي بالنسبه لك. |
É pessoal para ti. | Open Subtitles | بل شخصي بالنّسبة لكِ |
- Também é pessoal para mim. | Open Subtitles | نعم , انها شخصيه بالنسبة لي ايضا |