"pessoas acreditam que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الناس يعتقدون أن
        
    • الناس يظنون أنهم
        
    Se as pessoas acreditam que alguém está acima da lei, não haverá lei. Open Subtitles إذا كان الناس يعتقدون أن أياً منهم فوق القانون لن يكون هناك قانون
    Estas pessoas acreditam que os símbolos são muito semelhantes ao tipo de símbolos que se encontram nos sinais de trânsito ou aos emblemas que se encontram nos escudos. TED الناس يعتقدون أن هذه الرموز هي مشابهة جدا لهذا النوع من الرموز التي تجد على إشارات المرور أو الشعارات التي تجد على الدروع.
    Apesar das sessões fotográficas e das idas à televisão, as pessoas acreditam que é o Denny quem gere a firma. Open Subtitles على الرغم من عمليات إطلاق النار المتكررة, الأحاديث التلفزيونية (ما زال الناس يعتقدون أن (ديني يدير هذه الشركة
    Algumas pessoas acreditam que, sem historial, as nossas vidas não são nada. Open Subtitles , بعض الناس يظنون أنهم من دون ماضي أن حياتنا لا تعني شيئاً
    As pessoas acreditam que são livres, mas a realidade é que nunca foram tão escravizados. Open Subtitles الناس يظنون أنهم أحرار... لكن الواقع هو أنهم لم يسبق أن كانوا أكثر إستعباداً
    Algumas pessoas acreditam que a exposição a coisas... tais como telemóveis e dispositivos "Wi-Fi" podem causar enxaquecas, fadiga, insónias, tonturas, problemas de memória. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أن التعرُّض لأشياء مثل الهواتف المحمولة و وحدات الإرسال اللاسلكية يمكن أن يُسبب الصُداع النصفي، والإرهاق
    Se as pessoas acreditam que alguém está acima da lei, não haverá lei. Open Subtitles إذا كان الناس يعتقدون " "أن أياً منهم فوق القانون "لن يكون هناك قانون"
    Algumas pessoas acreditam que há umas quantas pessoas no topo da cadeia alimentar da moda que, de certa forma, nos dizem o que vestir mas, se falarem com qualquer estilista de qualquer nível, inclusive esses estilistas de topo, eles dizem sempre que a sua maior inspiração vem da rua, onde pessoas como nós misturam e combinam as suas próprias criações. TED بعض الناس يعتقدون أن هناك قلة من الناس في قمة سلسلة تغذية الموضة الذين هم يملون علينا ما الذي سنرتديه. لكن إذا تحدثت إلى أي مصمم في أي مستوى، بما فيهم هؤلاء المصممين رفيعي المستوى، فإنهم دائما يقولون أن فكرتهم الرئيسية تأتي من الشارع، حيث الناس مثلكم ومثلي حينما نقوم بإعادة مزج وتناسق مظهر الموضة خاصتنا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more