As pessoas deste país precisam de ti. Então não quero ouvir esta treta, está bem? | Open Subtitles | يحتاج إليك شعب هذه البلاد لذا، لا أريد سماع هذا الهراء، حسناً؟ |
Se tencionam instigar as pessoas deste país contra o actual rei, tem de existir uma estratégia realista. | Open Subtitles | إن كت تنوي إثارة شعب هذه الدولة ضد الملك الحالي، فلابد أن تكون هناك استراتيجية واقعية. |
Fui eleita pelas pessoas deste País, para ser a próxima Presidente deles. | Open Subtitles | اُنتخبت عن طريق شعب هذه البلاد لأكون رئيستهم المقبلة |
Os nossos projectos ajudam mais de 30 por cento das pessoas deste país. | Open Subtitles | فأغلب مشروعاتنا الناجحة تخدم أكثر من 30 بالمائة من شعب هذا البلد |
O meu marido irá honrar o nome dela ao continuar a luta pelas pessoas deste país e por aqueles cujas as vozes nem sempre são ouvidas. | Open Subtitles | زوجي سيكرم اسمها بالاستمرار بالنضال من أجل شعب هذا البلد و من أجل أولئك الذين لا تسمع أصواتهم دائماً |
Fui eleita pelas pessoas deste País para ser a próxima Presidente deles. | Open Subtitles | اُنتخبت عن طريق شعب هذه البلاد لأكون رئيستهم المقبلة |
As pessoas deste reino vão pagar por cada segundo... que tivemos que esperar. | Open Subtitles | بأنّ شعب هذه المملكة سيدفع الثّمن غاليًا على كلّ ثانية... اضطررنا فيها إلى الإنتظار. |
Mentiste e abusaste das pessoas deste planeta. | Open Subtitles | كذبت على شعب هذا الكوكب واستغليته -ماذا عن الراهب؟ |
Não poderão aterrorizar as pessoas deste grande país. | Open Subtitles | لا يمكنكم ترويع شعب هذا البلد العظيم, |