"pessoas em paz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الناس وشأنهم
        
    Põe-te a andar e deixa estas pessoas em paz. Open Subtitles هيا غادر هذه البلدة ودع هؤلاء الناس وشأنهم
    Queria que deixasses a minha mãe e as outras pessoas em paz. Open Subtitles أردتك أن تدعي امي وكل هولأك الناس وشأنهم
    Assim safas-te em Nova lorque e deixas estas boas pessoas em paz. Open Subtitles ستبقي رأسك مرتفعا في نيويورك ودع هؤلاء الناس وشأنهم
    Não deixam as pessoas em paz! Open Subtitles إنهم لا يعرفون حتى كيف يتركون الناس وشأنهم
    Seja um bom rapaz, e deixe as pessoas em paz. Open Subtitles فلتكن فتاً مطيعاً ولتترك الناس وشأنهم
    É hora de deixar as pessoas em paz, Sr. Robicheaux. Open Subtitles حان الوقت لتدع الناس وشأنهم سيد (روبيشو)
    Deixa aquelas pessoas em paz. Desiste disso! Open Subtitles دع هؤلاء الناس وشأنهم
    Deixe essas pessoas em paz... Open Subtitles دعي هؤلاء الناس وشأنهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more