| Quando pensamos em preconceito e parcialidade, tendemos a pensar em Pessoas estúpidas e más a fazerem coisas estúpidas e más. | TED | حين نفكر في التعصب والتحيز، نميل إلى التفكير في أناس أغبياء وأشرار يقومون بأعمال غبية وشريرة. |
| Pessoas estúpidas, tolas e descuidadas que mandam as nossas crianças para casa nuas? | Open Subtitles | أناس أغبياء سخيفون مهملون يرسلون أطفالنا البيت بدون أي ملابس تكسيهم؟ |
| Devia dar-se com Pessoas estúpidas. Era capaz de aprender umas coisas. | Open Subtitles | يجب أن تقابلي أناس أغبياء بامكانكِ تعلم شئ ما |
| Nos subúrbios és forçado a viver com uma família estúpida, com Pessoas estúpidas que te chama gorda quando não és nada gorda. | Open Subtitles | بالضواحي يضطر للعيش مع عائلات غبية مع أشخاص أغبياء يصفونكِ بالبدانة حتى وإن لم تكوني بدينة |
| Pessoas estúpidas. | Open Subtitles | أناس أغبياء. |
| - Pessoas estúpidas. | Open Subtitles | - أناس أغبياء - |
| E a sua forma de sustento depende da ingenuidade das Pessoas estúpidas. | Open Subtitles | ورزقك يعتمد على سذاجة أشخاص أغبياء |
| Não há perguntas idiotas, Lionel... apenas Pessoas estúpidas. - É Logan. - Logan. | Open Subtitles | ما من أسئلة غبية يا (ليونيل) بل أشخاص أغبياء وحسب |
| Não gosto de falar com Pessoas estúpidas. | Open Subtitles | \u200fلا أحب التحدث مع أشخاص أغبياء |