"pessoas por aí" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الناس هناك
        
    • من الناس في الخارج
        
    Algumas pessoas por aí, eu sei quem, concordam com aquela Kangaroo mal-humorada. Open Subtitles الآن , بعضاً من الناس هناك و أعتقد أنني أعلم من يكونون يوافقون على رأي الكنغر المتعالية
    Mesmo existindo muitas pessoas por aí a achar que nós não merecemos estar aqui. Open Subtitles رغم أن هناك الكثير من الناس هناك الذين يشعرون نحن لا يستحقون أن يكونوا هنا.
    E a realidade da sociedade em que vivemos é que há milhares e milhares de pessoas por aí que leva vidas de desespero agudo em silêncio, em que trabalham horas longas e difíceis em empregos que odeiam para poderem comprar coisas que não precisam para impressionar pessoas de que não gostam. TED وواقع المجتمع الذي نحن فيه إن هناك الآلاف والآلاف من الناس هناك يفضلون أن يعيشوا حياة من اليأس , الهادئ الصارخ حيث يعملون ساعات طويلة وصعبه في وظائف يكرهونها لتمكنهم من شراء الأشياء التي لا تحتاجونها لإقناع اناس لا يحبونهم.
    Sabes, há muitas pessoas por aí, à procura de respostas. Open Subtitles أتعلمين هناك الكثير من الناس في الخارج . يبحثون عن إجابات
    Há poucas pessoas por aí que podem afirmar que são melhores que James Bond. Open Subtitles هناك القليل من الناس في الخارج الذين يمكنهم الإدعاء بأن لديهم قدرات تفوق "جيمس بوند".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more