"pessoas que amamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأشخاص الذين نحبهم
        
    • الذين نحبّهم
        
    • أحبائنا
        
    • الناس الذين تحبهم
        
    • الذي نحبهم
        
    • الاشخاص الذين نحبهم
        
    • من تحبهم
        
    Custa-nos milhares de milhões de dólares, mas também nos custa as pessoas que amamos. TED لأنه لا يكلفنا فقط مليارات الدولارات، بل يكلفنا الأشخاص الذين نحبهم.
    E perdoar as pessoas que amamos é uma escolha certa que ainda não fizera. Open Subtitles ومسامحة الأشخاص الذين نحبهم هو خيار صائب لم أتخذه بعد
    É por isso que não cuidamos das pessoas que amamos. Open Subtitles لهذا السبب نحن لا نعالج المرضى الذين نحبّهم
    E às vezes os segredos protegem as pessoas que amamos. Open Subtitles و الأسرار تحمي الذين نحبّهم أحياناً
    Vivemos num momento em que fazemos o que é preciso pelas pessoas que amamos. Open Subtitles نحن نعيش في زمن، يجب أن نفعل أي شيء من أجل أحبائنا
    Não. Percebi que o Natal é a época do ano em que devemos estar com as pessoas que amamos. Open Subtitles ما لاحظته ان عيد الميلاد هو الوقت الذي يتوجب عليك ان تكون مع الناس الذين تحبهم
    Uma das coisas que nos pedem quando vamos para a linha da frente é que estejamos preparados para nos separarmos das pessoas que amamos e nós também lhes pedimos isso. Open Subtitles واحد من الأمور الذي طلب منا خوض الخطوط الأمامية أن نتحضر للانفصال عن الذي نحبهم
    Da próxima vez que colocar as nossas vidas, e as vidas das pessoas que amamos, em risco, eu espero um aviso prévio. Open Subtitles أذا المرة القادمة التى تختار أن تضع حياتنا وحياة الاشخاص الذين نحبهم فى خطر
    A parte mais importante de estar sóbria e viver uma vida saudável é ser honesta com as pessoas que amamos. Open Subtitles وأهم جزء من كونها واقعية ويعيشون حياة صحية هو صادقة مع من تحبهم.
    Que importa?" Não nos livramos de pessoas que amamos. Ficamos e reparamos. Open Subtitles نحن فقط لا نتخلص من الأشخاص الذين نحبهم أنت تبقين, أنت تصلحين الأمر
    Algumas vezes as pessoas que amamos simplesmente não sabem qual é a decisão certa. Open Subtitles أحياناً لا يعرف الأشخاص الذين نحبهم الخطوة الصحيحة
    É isso que fazemos... para proteger as pessoas que amamos. Open Subtitles لأن هذا ما نقوم به لحماية و دعم الأشخاص الذين نحبهم
    Com as pessoas que amamos. Open Subtitles مع الذين نحبّهم
    Podemos perder os nossos amigos, pessoas que amamos. Open Subtitles بإمكاننا خسارة أصدقائنا، أحبائنا.
    Ou melhor, ignorem-na. Mais tarde ou mais cedo, as pessoas que amamos desapontam-nos. Open Subtitles ،الأفضلالآن،تجاهله،عاجلاًأمآجلاً الناس الذين تحبهم سيخذلونك.
    Às vezes, pessoas que amamos magoam-se e não podemos fazer nada. Open Subtitles بعض الأحيان الناس الذي نحبهم يتأذون ولا يوجد أي شيء نفعله حيال ذلك
    É isso que nós fazemos pelas pessoas que amamos. Open Subtitles هذا ما نقوم به من أجل الاشخاص الذين نحبهم
    Com as pessoas que amamos. Open Subtitles مع من تحبهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more