Mas, pai, nós somos pessoas simples, com valores simples. | Open Subtitles | ولكننا أناس بسطاء يا أبي ونتحلى بقيم بسيطة |
Somos pessoas simples e honestas... e eu sou o maior vagabundo de todo o Egipto. | Open Subtitles | اٍنهم أناس بسطاء و أمناء أنا أكبر متشرد فى مصر كلها |
Sao pessoas simples. Isto nao significa nada para elas. | Open Subtitles | إنظروا , إولاء أناس بسطاء هذه الأشياء , لن تعني الكثير بالنسبه لهم |
E assim foi, na vila montanhosa de Fátima onde pessoas simples prestavam devoção, ao Deus dos seus pais. | Open Subtitles | وهكذا كان الحال في قرية فاطيما الجبلية حيث الناس البسطاء كانوا يكرمون إله آبائهم |
O que importa é que as pessoas simples pensam. | Open Subtitles | بماذا يعتقد الناس البسطاء هذا هو المهم وهذه هى الحقيقه |
E a verdade é que as pessoas simples deste país, já andam a falar dela. | Open Subtitles | الناس البسطاء فى انحاء البلاد بالفعل يتكلمون عنها |
- Somos pessoas simples, é tudo o que temos. | Open Subtitles | - إننا قوم بسطاء. هذا كل ما لدينا |
Somos pessoas simples mas não somos estúpidos. | Open Subtitles | إننا أناس بسطاء لكننا لسنا أغبياء |
Eu e a minha esposa somos pessoas simples, senhor. | Open Subtitles | أنا و زوجتي أناس بسطاء يا سيدي |
Sei que também pensas que os meus pais são pessoas simples e sem instrução. | Open Subtitles | تعتقد أنت أيضا أن والداي أناس بسطاء |
Nós aqui na aldeia somos pessoas simples. | Open Subtitles | إننا أناس بسطاء ببلدة نائية |
Somos pessoas simples. | Open Subtitles | نحن أناس بسطاء |
Este é o lar de 37 diferentes grupos religiosos conhecidos coletivamente como pessoas simples, todos os descendentes dos radicais da Reforma. | Open Subtitles | هذا هو موطن لـ37 جماعة دينية مختلفة يعرفون إجمالاً باسم الناس البسطاء وجميعهم ينحدرون من جذور حركة الإصلاح |
Sim, ela pode muito bem ter sobrevivido, assim como as pessoas simples, até o século 21. | Open Subtitles | نعم، لربما كانت قد نجحت في البقاء تمامًا مثل طائفة الناس البسطاء في القرن الواحد والعشرين |
Como podem as pessoas simples dizer o contrário? | Open Subtitles | لذا كيف يقول الناس البسطاء العكس؟ |
Eu conheci Stephen Scott da Antiga Ordem do Rio Brethren, que me lembrou do nome que todos estes povos se autodenominam, "pessoas simples". | Open Subtitles | لقد التقيت بستيفن سكوت من طائفة أخوية النهر القديمة والذي ذكرني بالأسم الذي تسمى به "هذه الطوائف أنفسهم "الناس البسطاء |
Por que as pessoas simples se dividiram tanto? | Open Subtitles | لماذا انقسم "الناس البسطاء" كثيرًا جدًا؟ |
Você poderia dizer, bem, as pessoas simples atraem muita atenção pela maneira de se vestir, mas na verdade pouco ou nada diferentes da maneira da ordem monástica. | Open Subtitles | أنت سوف تقول، حسنًا، الناس البسطاء بالفعل يجذبون الكثير من الإنتباة بطريقتهم في إرتداء الملابس ولكن هذا في الواقع سيكون ملفتًا بطريقة أقل |
- Sao pessoas simples e influenciáveis. | Open Subtitles | أنهم قوم بسطاء ، ويتأثرون بسهولة |