Nunca mais me livrarei do bendito negócio petrolífero. | Open Subtitles | انا لن استطيع ابدا الابتعاد عن قطاع النفط |
- Devem tê-la introduzido por aqui. - Vai a caminho do terminal petrolífero. | Open Subtitles | لا بد انهم احضروه من هنا انه بالطريق الى محطة النفط |
Ela tem de aprender sobre o mercado petrolífero, antes de ir mijar outra vez. | Open Subtitles | لأنها يجب أن تفهم أسواق النفط العالمية قبل أن تضطر للتبّول مجدداً |
35 minutos? Mudava de voo, para o Iraque, para um negócio petrolífero. | Open Subtitles | تغيير طائرات، كنت في الطريق للعراق من اجل صفقة نفط |
"Em apenas 6 anos, Gretkov transformou a Pekos num império petrolífero, | Open Subtitles | في خلال ست سنوات . حولها الى امبراطورة نفط وفي العائد |
Ele não tinha planos para nacionalizar nenhum campo petrolífero. | Open Subtitles | ليست لديه أي خطط لتأميم أي حقول نفط |
Vou ter de fazer um enorme queimador de gás, que sugue o excesso de gás dos túneis, como um vácuo, como num campo petrolífero. | Open Subtitles | سأقوم بصنع حارق ضخم الحجم ليمتص شطط الغاز من الأنفاق الأرضية و يحرقه في الفراغ مثلما يحصل في حقول النفط |
Nos setores petrolífero e mineiros, por exemplo, estamos no começo dum padrão mundial de transparência que pode agarrar nalguns desses problemas. | TED | في النفط وقطاع التعدين، على سبيل المثال، وهناك الآن بداية الشفافية في جميع أنحاء العالم حقاً القياسية التي يمكن معالجة بعض هذه المشاكل. |
Amertek andava a tentar um acordo petrolífero. | Open Subtitles | نعم. يبدو Amertek كان يحاول لضرب صفقة النفط. |
-É? -No ramo petrolífero? | Open Subtitles | هل في أعمال النفط ؟ |
1973 - EMBARGO petrolífero | Open Subtitles | أولئك الذين يسيطرون على تدفق النفط... |
O Radjan Vandenkemp era um consultor petrolífero. | Open Subtitles | كان (رجان فاندنكامب) مستشاراً في مجال النفط. وصل قبل ثلاثة ايام إلى مطار (لوغان) قادماً من (دبي). |
Fez uma análise espetacular de empresas lucrativas que pagavam a professores de direito que escrevessem artigos de revisão de leis que beneficiassem, por exemplo, a Exxon, durante um derrame petrolífero. | Open Subtitles | و قد أجرى هذا التحليل الفذّ عن شركات هادفة للرّبح تعطي أموالا لأساتذة القانون ممن يكتبون مقالاتِ نقدِ قوانين كانت في صالح أمثال Exxon أثناء تسرّبات النفط |
E o que é mais importante, — porque queremos afastar-nos do petróleo e diversificar e há muitas oportunidades neste grande país, como em tantos países em África — o que foi notável é que grande parte deste crescimento veio não só do sector petrolífero, mas do não-petrolífero. | TED | وما هو أكثر أهمية ، لأننا نريد الإبتعاد عن النفط وتنويع -- وهناك الكثير من الفرص في هذا البلد الكبير ، كما هو الحال في العديد من البلدان في أفريقيا -- ما كان لافتا أن الكثير من هذا النمو جاء ليس من قطاع النفط وحده ، ولكن من قطاعات غير نفطية. |
- Não será equipamento petrolífero, se acharmos o Dent. | Open Subtitles | - "لن نجد حقل النفط قبل أن نجد "دينت . |
Investir numa empresa que está prestes a perder um contrato petrolífero valioso. | Open Subtitles | الاستثمار في شركة والتي يتوقع خسارتها لعقد نفط مهم |
O Dreyer disse-me que a ICO se apoderou de outro campo petrolífero. | Open Subtitles | أخبرني (دراير) بأن (آيكو) استولوا على حقل نفط آخر هذا الأسبوع |
Nós passámos muito tempo a investigar um acordo petrolífero de mil milhões de dólares — isso mesmo, mil milhões de dólares — em que ele esteve envolvido e o que descobrimos foi chocante, mas falaremos disso daqui a pouco. | TED | لقد أمضينا الكثير من الوقت التحقيق في $1 بیلیون- وهذا الحق، 1 بیلیون دولار — صفقة نفط كان متورط فيها، وما وجدناه كان مروعا جداً، ولكن المزيد عن ذلك في وقت لاحق. |
Um bem, um poço petrolífero... | Open Subtitles | إشتريت بعض البضائع وبئر نفط |
A bomba é de um consórcio petrolífero? | Open Subtitles | شركة نفط كانت وراء التفجير ؟ |