"piada sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نكتة
        
    • نكته عن
        
    Só estava a fazer uma piada, sobre como nunca nos conhecemos... Open Subtitles كنت أعمل نكتة هناك حول كم نحن لم نجتمع أبداً
    Ei, já alguém disse uma piada sobre a Jessica Tandy? Open Subtitles هل قال احدكم نكتة جاسيكا تاندي الى الآن ؟
    Fazer uma piada sobre o facto da mãe dele e eu não morrermos de amores não tem problema, não o vai traumatizar. Open Subtitles قول نكتة عن كرهنا لبعض أنا و أمه, ليست بمشكلة هذا لن يسبب له صدمة نفسية هذا قد حدث مُسبقا
    Acabei de ouvir a melhor piada sobre Bond Emeruwa. TED لقد سمعت حالا نكتة رائعة عن "بوند إيميروا".
    E se contarem uma piada sobre chineses, o que faço? Open Subtitles -ماذا اذا قال احد نكته عن الصينيين؟ ، ما الذي يجب عليّ فعله؟
    Ouviu dizer que eu fiz uma piada sobre dentistas e ficou ofendido! Open Subtitles عرف أني ألقيت نكتة بسيطة عن أطباء الأسنان وشعر بالاهانة.
    Há uma velha piada sobre um boxeador profissional no ringue. Open Subtitles هناك نكتة قديمة حول معركه الجائزه في الحلقة.
    Podia fazer uma piada sobre a circuncisão, mas é uma ocasião solene e há tempo para isso na viagem. Open Subtitles يمكنني قول نكتة القضيب لكن هذه مناسبة جليلة بجانب ذلك .. سيكون لدينا متسع من الوقت في طريق العودة
    Fiz uma piada sobre caixões para alguém que perdeu uma filha... Open Subtitles كلّا ليس كذلك. لقد قُمتُ بإلقاء نكتة حول تابوت إلى شخص فقدَ ولده
    Teve uma recepção bastante ambígua a uma piada sobre ser apanhado por uma explosão. Open Subtitles تلقى ردة فعل متقلبة على نكتة حول حدوث تفجير
    Um deles estava a dizer uma piada sobre a situação agora. Open Subtitles أحد منهم يلقي نكتة قصيرة عنك الآن تقريباَ
    Eu queria brincar com vocês de manhã, mas entrei em pânico e fiz uma piada sobre o Hitler. Open Subtitles مثل، أُريدُ المُدَاعَبَة مَعك رجالِ في الصباحِ. أنا فقط، مثل، إضطربَ، وأنا جَعلتُ a نكتة هتلر.
    Era uma piada sobre o que disseste ontem à noite durante o sexo. Open Subtitles هذه نكتة بخصوص الشيئ الذي قلته انت البارحة عندما كنا نمارس الجنس
    Disse aquela piada sobre estares seminua. Open Subtitles لقد اخترعت نكتة عن ان ملابسك كانت نصف منزوعة
    Quer dizer, a noite passada, ela disse uma piada sobre eu fazer trabalho de B+, mas e depois? Open Subtitles في الليلة الماضية قالت نكتة عني أقوم بعمل أضافي ولكن ماذا في ذلك؟
    Uma vez ele serviu-me língua, e fez uma piada sobre comer a minha. Open Subtitles قام هانبيال مرة بتقديم لسان لي و بعدها ألقى نكتة بشأن تناول لساني
    Existe uma piada, sobre um polícia que está a fazer a sua patrulha a meio da noite, e encontra um sujeito sob a luz do candeeiro, a olhar para o chão e a andar de um lado para o outro. O polícia pergunta-lhe o que está a fazer. TED هنالك نكتة قديمة عن شرطي كان يتجول خلال دوريته في منتصف الليل, وصادف شابا تحت عمود انارة واللذي كان يبحث في الارض ويتحرك من مكان الى آخر, عندها سأله الشرطي ماللذي يفعله.
    Quer saber uma boa piada sobre mim? Open Subtitles هل تريد أن تسمع أكبر نكتة عني؟
    Não sei nenhuma piada sobre doutoras. Open Subtitles لا اعرف اية نكته عن الاطباء
    Uma piada sobre a minha altura. Open Subtitles نكته عن طولي ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more