"pilas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القضيب
        
    • قضيب
        
    • القضبان
        
    • الأعضاء
        
    • ديك
        
    • قضبان
        
    • بيغوس
        
    • قضيباً
        
    • قضيبين
        
    • العضو
        
    • عضو ذكرى
        
    • ديكس
        
    • بقضبان
        
    • قضبانهم
        
    • أعضاءنا
        
    Se eu tivesse 25 anos e gostasse de pilas, daríamos brado. Open Subtitles ،لو كنت أبلغ 25 سنة وأحب القضيب لنشأت علاقة بيننا
    "Meninas Precisam de pilas", "Meninas Precisam de Sumo", Open Subtitles الفتيات اللاتي يتحسسن القضيب, الفتيات اللواتي يتحسسن فروجهن,
    Com os lábios que tens, já deves ter chupado pilas. Open Subtitles ما هو الفرق اللعين؟ مصيتي قضيب رجُلٍ من قبل أليس كذلك ؟
    E tenta não chupares muitas pilas ao passares o parque! Open Subtitles انتي, حاولي ان لا تلعقي اي قضيب في طريقك خلال مواقف السيارات
    Mas temos de levar as pessoas ao cinema, precisamos de grandes pilas, de grandes mamas... Open Subtitles ولكن عليك أن تحوز إعجاب الناس في صالة العرض. تحتاج القضبان الكبيرة، الأثداء الكبيرة.
    - Gosto de homens com pilas pequenas, porque eles esforçam-se mais para tentar agradar-te, estão a ver? Open Subtitles لا، لا، أنا أحب نوعاً ما الرجال ذوي الأعضاء الصغيرة لأنهم يقومون بمجهود مضاعف كي يقومون بإمتاعك
    Essas bichas a comer cu e chupando pilas... e ainda chegam ao buffet e dizem que são vegetarianas. Open Subtitles هذه العاهرة هناك تأكل المؤخرات وتمتص القضيب وبعدها تطهر في البوفيه وتقول انها نباتية
    Também não tenho crédito pelas pilas que não chupo. Open Subtitles أنا لا أتلقى أي معروف من القضيب الذي لم أمصه
    Podemos ao menos acordar em não lutarmos enquanto tivermos as pilas de fora? Open Subtitles هل يمكننا الإتفاق على عدم العراك بينما القضيب بالخارج؟
    Cá estou eu, um miudinho, que não consegue parar de desenhar pilas. Open Subtitles كنت صغير ولم استطع التوقف عن رسم القضيب لإنقد حياتي
    Só o Muro das pilas ia espantar as pessoas. Open Subtitles إرادات "حائط القضيب" لوحدها قد تذهلُ عقول الناس
    A minha ex-namorada está catatónica depois de ter fodido com um morto, e a minha actual namorada chupou 36 pilas. Open Subtitles حبيبتي السابقه مشلولة الأحساس بعد مضاجعتها لرجل ميت وحبيبتي الحاليه قامت بلعق 36 قضيب
    Menino, se pensas, que 37 pilas é muito, então espera e vê. Open Subtitles اذا كنت تعتبر ان 37 قضيب كثيرا اذا فقط انتظر
    Não é só pilas, rabos, mamas, e prazer anal. Open Subtitles إنها ليست قضيب و مؤخرة و أثداء و الإستمتاع بالمؤخرة
    Bem, às vezes, esses pilas moles podem surpreender-te. Open Subtitles أجل، حسناً، أحياناً هذه القضبان الضعيفة تفاجئك
    A não ser que a tua família também tenha pilas grandes. Open Subtitles إلى القضبان الكبيرة تجري بعائلتكِ أيضاً
    Queria ver-vos a engatar miúdas e não a falar de pilas! Open Subtitles أود أن أراكم تتصيّدون الفتيات، ليس أن تتحدّثوا عن الأعضاء الذكرية.
    "Por aqui não chupaste pilas, posso dizer-te isso. Open Subtitles "حسنا، أنت لا امتص لم ديك أكثر من هنا، سأقول لكم ذلك.
    És o monstro de Frankenstein, se o monstro dele fosse todo feito de pilas mortas. Open Subtitles أنتوحشَفرانكشتاين اذا تم صنع هذا الوحش من قضبان ميتة
    Como " Patifus Parvus" ou " pilas Grandus", senhor. Open Subtitles مثل "سيليوس سودوس" أو "بيغوس ديكوس " سيدي
    A puta diz, "no ano passado eu "criei" (levantei) 5,000 "galos"(pilas)". Open Subtitles فقالت العاهرة "العام الماضي، جلست فوق 5 آلاف قضيباً"
    Mas não gosto de cenários com duas pilas. Open Subtitles لكن أي سيناريو يتضمن قضيبين أنا عادة لا أوافق عليه
    Manos, façam os brancos carregar este veneno encolhedor de pilas... de volta ao armazém para queimar-mos esta merda. Open Subtitles أيها الأخوة إجعلو هؤلاء البيض الحمقى يُعيدون تلك الأشياء التى تُقلص حجم العضو للمستودع حتى نقوم بحرقها
    Quando a vida te dá pilas, fazes uma "pilonada". Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه عندما يضع حياة "عضو ذكرى" في فمك، وجعل لكم dickade.
    Gajos chineses com pilas gigantes, gajas com pichas. Open Subtitles الرجال الصينيين مع الديوك ضخمة، الكتاكيت مع ديكس.
    E mais um: "Todos os Buracos Tapados com pilas Duras". Open Subtitles اوه حسنا, و جميع الفتحات معبئه بقضبان قاسيه.
    - São sempre tão simpáticos. Sabem que têm pilas nojentas. Open Subtitles فإنهم سيعاملونك بلطف دائماً لأنهم يعلمون أن قضبانهم مُقرفة
    Não pomos as pilas na tua boca. Open Subtitles لا يوجد مشكلة ، لن نضع أعضاءنا في فمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more