"...na doença e na saúde na calma ou a atravessar planícies álcalis num avião pilotado por um macaco?" | Open Subtitles | "في الصحة والمرض، في الهدوء، "أو انفجار طائرة نفاثّة عبر السهول يقودها قرد." |
Acho que quando um biplano... da I Guerra Mundial se despenha a fazer acrobacias, pilotado por dois homens de 90 anos... nenhum deles com licença de piloto... bem... tiveram uma vida bem comprida, os dois. | Open Subtitles | أعتقد أنه فى أوقت طائرة بجناحين... من الحرب العالمية الأولى تتحطم بشكل أكروباتى يقودها رجلان عمرهما 90 سنة ... |
Não vou embarcar neste pilotado pelo tipo que não conseguiu arranjar o nosso carro! | Open Subtitles | .......... وانا لن أركب بهذه يقودها الشخص اللذي لا يستطيع اصلاح سيارتنا |
A sua família morreu quando um avião pilotado pela sua noiva despenhou-se na sua casa sem seguro. | Open Subtitles | حسناً, عائلتك بأكلمها لقت حتفها بسبب طائرة كانت تقودها خطيبتك |
Os nossos dois filhos, oito netos, mais 11 bisnetos estão num avião pilotado pela Oprah, prestes a despenhar-se num museu de arte com os teus quadros favoritos. | Open Subtitles | طفلانا الإثنان وأحفادنا الثمانية وأحفاد أحفادنا الإحدى عشر على طائرة تقودها (أوبرا) وهي على وشك السقوط على متحف للفنون وبداخله جميع اللوحات التي تحبيها |
Se for pilotado por você, só está à venda. | Open Subtitles | إذا أدرته, فسيكون للبيع |
Não, tipo, pilotar um avião. Talvez tenha pilotado aviões na tropa. | Open Subtitles | كلا ، أعني مثل قيادة طائرة ، لربما قدت طائرات في الجيش |
O avião seria pilotado pelo Comandante Jesus Camões e o seu copiloto, Luis Ibañez. | Open Subtitles | الطائرة يقودها الكابتن "خيسوس كامويس" ومساعده الملاح "لويس إيانييز" |
Não conseguiam que este cão entrasse na água nem que aparecesse um avião cheio de ossos, pilotado pela Lassie, de biquíni. | Open Subtitles | لا تستطعن إرغام هذا الكلب الدخول في الماء (لـ"إف-150" مليئ بـ(ميلك بون تقودها (لاسي) ترتدي قطعتين |
Se for pilotado por mim, sim. | Open Subtitles | إذا أدرته, أجل |
O Hawkwing era pilotado pelo capitão Javier Barrios. | Open Subtitles | كان يتم قيادة طائرة (هاوكينغ) بواسطة النقيب (خافيير باريوس). |