"pior coisa do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسوأ شيء في
        
    • اسوء شيء في
        
    • أسوء شيء في
        
    • اسوء شئ في
        
    • أسوأ أمر
        
    • أسوأ شيء على
        
    • أسوأ ما في
        
    Eu disse-lhe, "Não é a pior coisa do mundo, sabes? Open Subtitles فقط أخبرتها ، أنه ليس أسوأ شيء في العالمِ
    A pior coisa do mundo que se pode fazer a um homem é amarra-lo a uma cadeira daquela maneira. Open Subtitles أسوأ شيء في العالم يفعلونه لرجل هو تقييد في كرسي كهذا
    Seria a pior coisa do mundo, apaixonares-te por um congressista? Open Subtitles هل سيكون أسوأ شيء في العالم أن تقعي بحب رجل الكونجرس؟
    Não é a pior coisa do mundo, pois não? Open Subtitles انه ليس اسوء شيء في العالم اليس كذلك؟
    Essa não é a pior coisa do mundo, ficarei na frente do escritório, e revelarei o nosso verdadeiro amor. Open Subtitles ذلك ليس أسوء شيء في العالم سأقف فقط في واجهة المكتب ويكشف حبنا الحقيقي
    Mas seria a pior coisa do mundo, se lhe telefonasse? Open Subtitles هل سيكون هذا اسوء شئ في العالم إذا اتصلت بها؟
    Seria a pior coisa do mundo? Sim! Open Subtitles -أكان ليكون ذلك أسوأ أمر بالدنيا؟
    O atual oleoduto da sua empresa não é a pior coisa do mundo. Open Subtitles خط أنابيب الحالي شركتك ليس أسوأ شيء على الأرض.
    É a melhor amiga dela, mesmo que seja a pior coisa do mundo, devia contar-lhe. Open Subtitles أنتِ صديقتها الأقرب، وحتى لو كان هذا أسوأ ما في العالم فعليكِ أن تخبريها به
    Nao era a pior coisa do mundo ter um ratinho do gueto a correr por ai. Open Subtitles أجل، فلن يكون أسوأ شيء في العالم بأنيكونهنالكصغيرفقير بالجوار..
    Seria a pior coisa do mundo? Open Subtitles أعني، فإن من شأنه أن يكون أسوأ شيء في العالم؟
    Não é a pior coisa do mundo, ela começar a ser cautelosa. Open Subtitles كلا، ترى، ليس أسوأ شيء في العالم أنها في الواقع بدأت تصبح حذرة.
    Está tudo igual, não seria a pior coisa do mundo... Open Subtitles كل الأشياء متساويه لم يكن ذلك ليصبح أسوأ شيء في العالم - لو أنني ..
    O que acharam? Não é a pior coisa do mundo, certo? Está na hora de ires dormir, Stewie. Open Subtitles ليس أسوأ شيء في العالم صحيح ؟ وقت النوم " ستوي "
    Não era a pior coisa do mundo. Open Subtitles هذا لن يكون أسوأ شيء في العالم.
    Isso não pode ser a pior coisa do mundo. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون أسوأ شيء في العالم.
    Eu deparei-me com a pior coisa do mundo. Open Subtitles جئت لأقابل أسوأ شيء في العالم وجهًا لوجه!
    A pior coisa do mundo é estar preso. Open Subtitles أسوأ شيء في العالم هو الحبس
    Foi a pior coisa do mundo... Open Subtitles هذا كان اسوء شيء في العالم...
    Muito bem, ser despedido, não é a pior coisa do mundo. Open Subtitles حسناً, ليس أسوء شيء في العالم أن يتم طردك
    Sim, bem, não é a pior coisa do mundo. Open Subtitles نعم، حسناً، إنه ليس أسوء شيء في العالم
    Não, não, Ted, não seria a pior coisa do mundo. Seria a quarta pior coisa do mundo. Open Subtitles كلا ، كلا (تِد) ، لن تكون اسوء شئ في العالم بلستكوناسوءرابعشئفي العالم.
    Seria a pior coisa do mundo. Open Subtitles -نعم! نعم، لكان أسوأ أمر بالدنيا
    Foi a pior coisa do mundo. Open Subtitles كان أسوأ شيء على الإطلاق
    E ser a última escolha não é a pior coisa do mundo. Open Subtitles وأن تكون الاختيار الأخير، ليس أسوأ ما في العالم ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more