Creio que é pior do que isso, senhor. Destinámos 80% do nosso capital aos planos de pacificação urbana. | Open Subtitles | أعتقد بأنه أسوأ من ذلك يا سيدي ، لقد قمنا بتحويل ثمانون بالمئة من السيولة الخاصة بنا |
Dizes não receber o que precisas de ninguém, mas é pior do que isso. | Open Subtitles | قلتَ أنّك لا تحصل على ما تحتاج من أيّ أحد، لكنّ الأمر أسوأ من ذلك |
Bem... Parece-me pior do que isso. Parece que há alguém que o quer matar. | Open Subtitles | بل يبدو الأمر أسوأ من ذلك بالنسبة لي، يبدو أن أحداً يريد قتله |
Na verdade, é pior do que isso, porque nem poderei controlar a coisa. | Open Subtitles | في الواقع الأمر أسوء من ذلك لأنني لن أصبح قادر على التحكم بالمكوك |
O que poderia ser pior do que isso? | Open Subtitles | ماذا يمكن ان يكون اسوأ من ذلك حق؟ |
pior do que isso. Quando o tentei salvar, ele acabou por me salvar a mim... | Open Subtitles | و الأسوء ، عندما حاولت أن أساعده انتهى بي الأمر أنه هو من ساعدني |
pior do que isso, tu realmente achas que não fizeste nada de errado, pois não ? | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك أنك لاتعتقد أن ما تفعله خطأ، صحيح؟ |
pior do que isso. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو أسوأ من عدم الإيقاع بهالدمان |
Não és tão mau, és pior do que isso. | Open Subtitles | .أجل, أنتَ لستَ سيئ جداً أنتَ أسوأ من ذلك |
pior do que isso, receio que as pessoas estejam a desaparecer. | Open Subtitles | بل أسوأ من ذلك, أخشى إنّ الناس أخذوا بالإختفاء |
Estou a dizer que espero que não acabe pior do que isso. | Open Subtitles | آمل ألا يتحول الوضع إلى ما هو أسوأ من ذلك |
O que fiz eu que a Hannah pensou ser pior do que isso? | Open Subtitles | ما الذي فعلته يدفع هانا إلى الاعتقاد أنه أسوأ من ذلك ؟ |
Violou o senso de segurança deles, mas, pior do que isso... magoou uma criança e nem sabe. | Open Subtitles | هل انتهك شعورهم بالأمن ، ولكن ما هو أسوأ من ذلك... كنت تؤذي الطفل، وأنت لا تعرف حتى ذلك. |
Na verdade, há uma coisa ainda pior do que isso. | Open Subtitles | في الواقع هناك ما هو أسوأ من ذلك |
Não, muito pior do que isso. | Open Subtitles | كلا،أتحدث عن ما هو أسوأ من ذلك بكثير |
Acho que pode ficar pior do que isso. | Open Subtitles | أتعلم، أظن قد يكون الأمر أسوأ من ذلك. |
É pior do que isso. | Open Subtitles | انه أسوأ من ذلك. |
Muito pior do que isso. | Open Subtitles | بل الوضع أسوأ من ذلك. |
No entanto, posso dizer que, muito pior do que isso, foram dois acidentes de bicicleta, nos quais tive traumatismos cerebrais, e ainda hoje estou a sofrer os efeitos do mais recente enquanto estou aqui. | TED | لذلك، يجب على أن أخبركم، ما كان أسوء من ذلك حيث تعرضت لحادث دراجة على مرتين وعانيت من ارتجاج المخ، وما أزال أتعامل مع الآثار الناتجة من آخرها بينما أقف أمامكم في هذا اليوم. |
Fiz pior do que isso. | Open Subtitles | لقد فعلت ماهو أسوء من ذلك. |
- Não! Não, é pior do que isso. | Open Subtitles | لا، اسوأ من ذلك |
pior do que isso... desapontei o meu professor. | Open Subtitles | و الأسوء من هذا لقد خذلت معلمي |
E, pior do que isso, traíste a Escócia. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك لقد خنت إسكتلندا نفسها |