Quem ignorar este aviso sofrerá as consequências... que serão piores do que ferrugem no trigo. | Open Subtitles | إهمال هذا وقبول العواقب التي ستكون أسوء من الصدأ في القمح |
- Lana fiz coisas piores do que roubar um carro desportivo, com a tua idade. | Open Subtitles | لقد قمت بأعمال أسوء من سرقة سيارة رياضية عندما كنت في عمرك |
Então as coisas estão piores do que pensava. O meu pai não confia no Sr. Henry. | Open Subtitles | هذا أسوأ مما خشيت أبي كان لا يثق بالسير هنري |
- As notícias são sempre uma aldrabice. Fazem sempre as coisas parecerem piores do que são na realidade. | Open Subtitles | هذا دائما هراء يجعلون الامور تبدو أسوأ مما هي عليه |
piores do que estarmos enterrados vivos num túmulo ancestral? | Open Subtitles | اسوء من ان نحاصر في مقبرة قديمه احياء؟ |
Se estão a receber esta mensagem, as coisas estão piores do que eu temia. | Open Subtitles | إنْ كنتم تستلمون هذه الرسالة فالأحوال أسوأ ممّا كنت أخشاه |
É jovem e impressionável. Há coisas piores do que filmes. | Open Subtitles | أنت شاب وقابل للتحوير هناك أشياء أسوأ من الأفلام |
O que eu sei é que ou a Raínha ou o Príncipe a usou... para matar os animais selvagens e seres humanos que são piores do que bestas! | Open Subtitles | لكى يصطادوا الحيوانات الذين هم اسوأ من الوحوش لم نطلق السهم |
Infelizmente, já saí com tipos piores do que o Viper. | Open Subtitles | انه امر محزن انني واعدت من هو أسوء من فايبر |
Mas eles não são pessoas, são piores do que animais. | Open Subtitles | لكن هؤلاء ليسوا بشر هم أسوء من الحيوانات |
Não são piores do que ficar algemado num telhado deixado a apodrecer. Tu não o conseguiste matar. | Open Subtitles | ليست أسوء من تقييده وتركه ليتعفن من قبلك ما كنت لتقتله |
Há outros polícias que estão piores do que eu. | Open Subtitles | من الشرطة الأخرين هناك في حالاتٍ أسوأ مما أنا عليها |
Vão ficar na cama bem piores do que ele se não disserem o que se passa! | Open Subtitles | أنتما الاثنان سيكون وضعكما أسوأ مما هو عليه إذا لم تخبراني بما يجري |
Não. O que eu estou a fazer é prender alguém que anda a fazer coisas piores do que eu fiz. | Open Subtitles | كلا، ما أفعله هو سجن طليق يقوم بأمور أسوأ مما فعلتها |
Elas estão piores do que antes. Isto me agrada. | Open Subtitles | انهم اسوء من مما كانوا عليه من قبل احب ذلك |
Há coisas bem piores do que ter de aturar alguém como eu. | Open Subtitles | هناك أشياء اسوء من وجودك في حضرتي المحببه |
São piores do que o meu tio que fundou a própria igreja. | Open Subtitles | انا اخبرك ، انهم اسوء من عمي الذي قام بإنشاء كنيسته الخاصة |
Se estão a receber esta mensagem, as coisas estão piores do que eu temia. | Open Subtitles | إنْ كنتم تسمعون هذه الرسالة فالحال أسوأ ممّا كنت أخشى |
Provavelmente piores do que os teus. | Open Subtitles | ربما أسوأ ممّا قد ارتكبتِه |
Todos aqui parecem ter problemas piores do que os meus. | Open Subtitles | كل شخص هنا يبدو وكأن مشاكلو أسوأ من مشاكلي. |
Fará coisas piores do que a morte, mesmo a um "Original". | Open Subtitles | سيفعل أشياء أسوأ من الموت، حتّى بالنسبة لمصّاص دماء أصليّ. |
Lembre-se que há coisas piores do que estar na lista negra. | Open Subtitles | سأبذل كل جهدي إذن تذكر, هناك أشياء كثيرة اسوأ من كونك على القائمة السوداء |
Na vida há coisas piores do que a morte. | Open Subtitles | هناك ما هو أسوء فى الحياة من الموت |