O mijo de uma bruxa é do piorio. Porque queima o chão. É como se fosse ácido. | Open Subtitles | لكنّ بول الساحرات هو الأسوأ لأنّه يحرق الأرض كالحمض |
Céus, foda-se. Isto é... Isto é do piorio. | Open Subtitles | يا إلهي اللعنة , أعني أن هذه هي الأسوأ |
Sim, as cabras são do piorio. | Open Subtitles | نعم, اللعينات هن الأسوأ |
O Canal de Compras. Eu sou viciad... eu compro...sou do piorio. | Open Subtitles | شبكة التسوق المنزلي, أنا مدمن على الشراء, أنا الأسوء |
És do piorio. A sério, do piorio. Vai-te embora. | Open Subtitles | أنتَ الأسوء، حقاً الأسوء اخرج |
Parece horrível. Adolescentes são do piorio. | Open Subtitles | يبدو مريع, المراهقين هم الاسوء |
E aquelas bruxas são do piorio. | Open Subtitles | وتلك الساحرات هم الأسوأ |
O Abutre é do piorio. | Open Subtitles | لأنّ النسر هو الأسوأ |
As pessoas são do piorio. | Open Subtitles | ابن العاهرة، النّاس هم الأسوأ |
Não, eu sou do piorio. | Open Subtitles | لا، أنا الأسوأ. |
Não, não é do piorio. | Open Subtitles | لا، ليس الأسوأ. |
Sois do piorio. | Open Subtitles | أنتم أيها الرفاق الأسوأ |
Acabar é do piorio. | Open Subtitles | حالات الإنفصال هي الأسوأ |
Meu, és do piorio. | Open Subtitles | يا صديقي، أنت الأسوأ |
Ei, somos todos do piorio. | Open Subtitles | نحن جميعا الأسوأ |
És do piorio. | Open Subtitles | وهذا الكوكب هوَ الأسوأ. |
Disse algo sobre "ser do piorio". | Open Subtitles | قال شيئاً حول كونه الأسوأ |
Vão todos dizer: "A Bernadette arruinou tudo. "Ela é do piorio." | Open Subtitles | سيكون لسان حالهم، ("برناديت" أفشلت كل شيء، إنها الأسوء) |
Pois, o capitão é do piorio. | Open Subtitles | صحيح الرؤساء هم الأسوء. |
- Porque somos do piorio. - São do piorio. | Open Subtitles | لأننا الاسوء أنت الاسوء |
Siegbarste são do piorio. | Open Subtitles | سيغبريست " هُم الاسوء " |