"piorio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأسوأ
        
    • الأسوء
        
    • الاسوء
        
    O mijo de uma bruxa é do piorio. Porque queima o chão. É como se fosse ácido. Open Subtitles لكنّ بول الساحرات هو الأسوأ لأنّه يحرق الأرض كالحمض
    Céus, foda-se. Isto é... Isto é do piorio. Open Subtitles يا إلهي اللعنة , أعني أن هذه هي الأسوأ
    Sim, as cabras são do piorio. Open Subtitles نعم, اللعينات هن الأسوأ
    O Canal de Compras. Eu sou viciad... eu compro...sou do piorio. Open Subtitles شبكة التسوق المنزلي, أنا مدمن على الشراء, أنا الأسوء
    És do piorio. A sério, do piorio. Vai-te embora. Open Subtitles أنتَ الأسوء، حقاً الأسوء اخرج
    Parece horrível. Adolescentes são do piorio. Open Subtitles يبدو مريع, المراهقين هم الاسوء
    E aquelas bruxas são do piorio. Open Subtitles وتلك الساحرات هم الأسوأ
    O Abutre é do piorio. Open Subtitles لأنّ النسر هو الأسوأ
    As pessoas são do piorio. Open Subtitles ابن العاهرة، النّاس هم الأسوأ
    Não, eu sou do piorio. Open Subtitles لا، أنا الأسوأ.
    Não, não é do piorio. Open Subtitles لا، ليس الأسوأ.
    Sois do piorio. Open Subtitles أنتم أيها الرفاق الأسوأ
    Acabar é do piorio. Open Subtitles حالات الإنفصال هي الأسوأ
    Meu, és do piorio. Open Subtitles يا صديقي، أنت الأسوأ
    Ei, somos todos do piorio. Open Subtitles نحن جميعا الأسوأ
    És do piorio. Open Subtitles وهذا الكوكب هوَ الأسوأ.
    Disse algo sobre "ser do piorio". Open Subtitles قال شيئاً حول كونه الأسوأ
    Vão todos dizer: "A Bernadette arruinou tudo. "Ela é do piorio." Open Subtitles سيكون لسان حالهم، ("برناديت" أفشلت كل شيء، إنها الأسوء)
    Pois, o capitão é do piorio. Open Subtitles صحيح الرؤساء هم الأسوء.
    - Porque somos do piorio. - São do piorio. Open Subtitles لأننا الاسوء أنت الاسوء
    Siegbarste são do piorio. Open Subtitles سيغبريست " هُم الاسوء "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more