Todos eles desenvolveram as suas capacidades de pirataria na sua adolescência. | TED | فكلهم قد تعلموا مهارات القرصنة في أوائل و منتصف المراهقة. |
O que me diz da hipótese da pirataria ser obra do Mitnick? | Open Subtitles | نعم ما هو تعليقك بفرضك أن أعمال القرصنة هذه من ميتنيك |
Talvez que ocasionalmente se a conduta mais correcta exigir um acto de pirataria a própria pirataria seja a conduta mais correcta. | Open Subtitles | ربما هذه أحد المناسبات النادرة الذي يحدث فيها تصرف صحيح تجاه القرصنة القرصنة وحدها قد تكون هي المنهاج الصحيح |
O Ministério queria uma desculpa para deportar o Malles quando houve o incidente da pirataria com a intérprete. | Open Subtitles | عندما حصلت حادثة اختراق الشبح مع مُترجمة الوزير، قال بأنّه يُريد عذرًا جيّد لترحيل مالس، صحيح؟ |
Se o fizermos, seremos acusados de pirataria porque esta música está protegida por direitos. | TED | حسناً، سنُتهم بالقرصنة لفعل ذلك، حسناً، لأن لهذه الموسيقى حقوق. |
Vamos ensinar a estes snobes uma coisa ou duas sobre pirataria. | Open Subtitles | سوف نري هؤلاء الحمقى شيء او شيئين عن فنون القرصنه |
Vocês podem comprar um serviço de pirataria informática "online" para colocarem o "site" do seu concorrente "offline". | TED | تستطيع الذهاب أونلاين و التقدم للحصول على خدمة إختراق ليقوموا بإزاحة منافسك التجاري وتعطيل موقعة الإلكتروني. |
Uma positiva é na Somália. Existe uma guerra contra a pirataria. | TED | فكرة جيدة في الصومال. هناك حرب على القرصنة. |
Mas também há mercados de drogas, pornografia ilegal, serviços comerciais de pirataria e muitas outras coisas. | TED | ولكنك ستجد أيضًا أسواق المخدرات، وصور إباحية غير قانونية، وخدمات القرصنة التجارية، والكثير والكثير. |
O comércio colonial florescia, e a pirataria era altamente lucrativa. | TED | كانت تزدهر التجارة بين المستعمرات وكانت القرصنة تحقق أرباحاً عالية. |
Meritíssimo, trago a tribunal as acusações de pirataria e homicídio... | Open Subtitles | أودُ سيادتك أن أتقدم للمحكمة .... بتهم القرصنة والقتل |
Vocês estão a levar a sério esse negócio de pirataria. | Open Subtitles | أنتم الفدراليون جديون حقا في أمور القرصنة هذه |
Acho que disfarçaram o que estava no disco para prevenir pirataria. | Open Subtitles | أعتقد أنها تخفي ما هو على القرص لمنع القرصنة. |
Estes anúncios contra a pirataria estão a ficar muito maus. | Open Subtitles | لقد أصبحت إعلانات مقاومة القرصنة شديدة جداً |
Refiro-me a fardas, identidades, histórico de contas, equipamento de pirataria, e uma intervenção no sistema telefónico. | Open Subtitles | أتحدث عن زيهم الرسمي، هوياتهم، تاريخ الحساب، ومعدات القرصنة القياسية وأريد إبطال نظام الهاتف لديهم، أفهمت ذلك؟ |
Eu e uns amigos entramos em pirataria. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين ما حدث؟ حسنا، أنا وبعض الأصدقاء قد دخلنا في القرصنة. |
O universitariozinho acaba de conseguir a pirataria do século. | Open Subtitles | فتى الجامعة قام لتوه بأكبر عملية اختراق لهذا القرن مجرم مطلوب |
Por decreto, todas as pessoas, declaradas culpadas de pirataria, ou de ajudarem uma pessoa condenada por pirataria, ou de se associarem a uma pessoa condenada por pirataria, serão sentenciadas à morte por enforcamento. | Open Subtitles | وكل شخص يدان بالقرصنة أو يساعد من هو مدان بالقرصنة أو متورط مع من هو مدان بالقرصنة |
Se alguém pensa que pode fazer uma guerra contra a pirataria como uma guerra contra o terrorismo e ganhar, está enganado. | TED | اذا كان هنالك اي شخص يعتقد انه بالإمكان شن حرب على القرصنه مثل الحرب على الإزهاب والتغلب عليها، انت مخطئ |
Julian declarou-se culpado de 24 crimes de pirataria informática. | Open Subtitles | "جوليان" أُتُهِم بإنهُ مُذنب لإرتكابِه 24 جريمة إختراق. |
Esta era a idade de ouro da pirataria, em que piratas como Teach aterrorizavam o mar alto. | TED | وكان ذلك العصر الذهبي للقرصنة، عندما كان يرهب القراصنة كأمثال تيتش أعالي البحار. |
Não desde que o FBI começou a agir contra a pirataria. E agora tenho uma família. | Open Subtitles | خاصّةً بعد أن بدأت المباحث الفيديرالية بملاحقة قراصنة الانترنت، و باتَ لديّ عائلة الآن |
Mete o William e o Palle a trabalhar nisto, e dá-nos a história da pirataria. | Open Subtitles | دع ويليام وبيل يكتبان الخبر واتركنا نتفرغ للقرصنة |
Perguntou se eu sabia dos 414, se sabia fazer pirataria. | Open Subtitles | طلب مني اذا اعرف عن ال414 عن الاختراق |
pirataria e assassinato. Não é a primeira vez. | Open Subtitles | إنها عملية قرصنة وقتل وهذه ليست المرة الأولى |
Esqueçam rebelião, pirataria e homicídio. | Open Subtitles | إنسَ قصة التمرد والقرصنة و جريمة القتل |