"pitágoras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيثاغورس
        
    Bem, a resposta a esta pergunta foi resolvida por Pitágoras. TED حسنًا، إجابة هذا السؤال وجدها فيثاغورس بنفسه.
    Estavam sintonizados numa estrutura proposta pelo próprio Pitágoras, há mais de 2000 anos. TED كان مضبوطًا في الحقيقة لنغمة أنشأها فيثاغورس بنفسه، قبل 2000 عام.
    Com efeito, há pontos que estão à distância de 5 uns dos outros coisa que sabemos, graças ao Teorema de Pitágoras TED وهي في الحقيقة نقاط تبعد بمسافة 5 من بعضها البعض، وهو ما نعرفه بفضل نظرية فيثاغورس.
    Pitágoras adorou esta forma, porque a encontrou na natureza Open Subtitles فيثاغورس أحب هذا الشكل لوجوده في الطبيعة -
    Pitágoras descobriu que estávamos errados. TED وأكتشف فيثاغورس بأننا كنا على خطأ
    Este tipo de prova é o tipo de prova que precisam de aprender quando estão a aprender matemática para poderem ter uma ideia do que significa, antes de olharem para 1200 ou 1500 provas do Teorema de Pitágoras, que foram descobertas. TED وهذا النوع من الإثباتات هو النوع الذي تحتاج تعلمه حين تتعلم الرياضيات حتى تُكون فكرة عن ما تعنيه قبل أن تبحث في البراهين الاثنا عشر أو الألف والخمسمائة لنظرية فيثاغورس التي تم اكتشافها.
    Sons acusmáticos — o termo "acusmático" vem de Pitágoras na Grécia Antiga, que ensinava por detrás de uma cortina durante anos, sem se revelar aos discípulos. TED الأصوات مجهولة المصدر-- هو مصطلح وضعه "فيثاغورس" في اليونان، حيث كان يقوم بتدريس طلابه من خلف الستارة لسنوات، دون أن يُظهر نفسه لهم.
    A filosofia ensinada por Hipácia vinha do legado de Platão e Aristóteles, assim como do filósofo místico Plotino e do matemático Pitágoras. TED إن الفلسفة التي علّمتها هيباتيا استيقت من إرث أفلاطون وأرسطو، بالإضافة إلى الفيلسوف الأسطوري أفلوطين، وعالم الرياضيات فيثاغورس.
    Os talismãs protetores do feiticeiro invalidam todos os feitiços que conheces, por isso, num ato de desespero, atiras-lhe o único objeto ao teu alcance: o tabuleiro amaldiçoado de Pitágoras. TED تصد تعاويذ حماية الساحر الشرير كل تعويذة تعرفها، لذلك في حالة اليأس، ترمي الشيء الوحيد الذي يمكن الوصول إليه: رقعة الشطرنج الملعونة من فيثاغورس.
    É usado desde que Pitágoras determinou que o mundo inteiro se baseava em números. Open Subtitles سي .. . عندما فيثاغورس قرّر الذي العالم بنى...
    Como disse Pitágoras: "Os números gerem o Universo." Open Subtitles مثلما يقول فيثاغورس "الأعداد تحكم الكون"
    Como disse Pitágoras: "Os números gerem o Universo." Open Subtitles مثلما يقول فيثاغورس "الأعداد تحكم الكون"
    Presumo que esteja aqui por causa do Pitágoras. Open Subtitles لذا افترض انك هنا تتحدث عن فيثاغورس
    Então, a lei dos cossenos é uma extensão do teorema de Pitágoras para os ângulos arbitrários... Open Subtitles أّذا, قانون جيب التمام ونظريه فيثاغورس للزوايا...
    A sequência tem uma relação interes- sante com o teorema de Pitágoras e com a Secção Dourada. Open Subtitles وثمانية زائد خمسة يساوي 13 المتتالية لديها أرتباط وثيق "مع "نظرية فيثاغورس"و"الرقم الذهبي
    "Até me ensinou o Teorema de Pitágoras. TED وحتى علمني نظرية فيثاغورس
    Uma forma mais direta, que transmite mais a ideia da matemática, é uma coisa mais próxima da prova de Pitágoras, que é assim. Temos aqui um triângulo e, se rodearmos aquele quadrado C com mais três triângulos e os copiarmos, conseguimos mover aqueles triângulos assim para baixo. TED إذاً فإثبات مباشر كهذا، الذي يعطيك إحساساً أكثر بالرياضيات، هو شيئ أقرب لإثبات فيثاغورس نفسه والذي يجري بهذا الشكل. إذاً هنا لدينا هذا المثلث، وإن أحطنا المربع سي "C" بثلاث مثلثات أخرى ونسخنا ذلك، لاحظوا أنه بإمكاننا تحريك تلك المثلثات إلى الأسفل هكذا،
    Quando Bennett estava no colegial, escreveu um trabalho sobre Pitágoras. Open Subtitles عندما كان (بينيت) في المدرسة الثانوية كتب بحثاً عن (فيثاغورس)
    O trabalho dele cita... a crença de Pitágoras de que os números representam o mundo exterior. Open Subtitles أن (فيثاغورس) يعتقد بأن الأرقام تمثل العالم الدنيوي الخارجي
    Ao quadrado é a velocidade da luz. É o número de Pitágoras. Open Subtitles حاصل التربيع هو سرعة الضوء إنها أرقام (فيثاغورس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more