| Ele é um idiota como podes vê, mas o Pius quer que fiques de olho nele. | Open Subtitles | إنه غبي تماماً ولكن (بايس) يريدك أن تراقبه |
| Paul Schafer, ou Pius como eles o chamam. | Open Subtitles | (بول شايفر) أو (بايس) كما يلقبونه |
| Lena, venha vê o Pius imediatamente! | Open Subtitles | (لينا) تعالي لمقابلة (بايس) في الحال |
| Augusto Pius Felix... pacificador de toda a Terra...o invencível! | Open Subtitles | "كومودوس أوغسطس بيوس فيليكس " مصلح الأرض كلها الذى لا يقهر الذى لا يقهر |
| Algo tinha de ser feito. Pius devia ter acautelado o futuro do meu filho. | Open Subtitles | بيوس) كان يجب أن يقوم) بتدبير مناسب لابني |
| - Não tens advogado, Pius? | Open Subtitles | ألا تملك محامياً يا (باياس)؟ |
| Confissão geral com o Pius. | Open Subtitles | الإعتراف التام مع (بايس) |
| Estou aqui por si Pius. | Open Subtitles | أنا هنا لك يا (بايس) |
| Lena, venha vê o Pius. | Open Subtitles | (لينا) تأتي لرؤية (بايس) |
| É o Pius. | Open Subtitles | أنت (بايس) |
| Pius. | Open Subtitles | (بايس) |
| Lamento muito, Pius. | Open Subtitles | آسفة يا (بايس) |
| Antonius Pius, Marcus Aurelius, | Open Subtitles | (أنطونيوس بيوس) (ماركوس أوريليوس) |
| Sou justo. Ao contrário do meu irmão Pius. | Open Subtitles | (مختلف عن أخي (بيوس هناك شيء يجب فعله |
| Antoninus Pius XV Imperador Romano Manteve o Império Em Paz | Open Subtitles | [أنتونيوس بيوس] اعتلى العرش عام 138 ميلادية ، ليصبح الامبراطور الخامس عشر . قبل وراثة سياسة الإمبراطور (هادريان) ، وعمل على الاستقرار . كانت الإمبراطورية في سلام طوال فترة حكمه |
| Nunca o conheceste, o meu irmão Pius? | Open Subtitles | لم تكن تعرفه (أخي (بيوس |
| - O Pius sou eu, polaco estúpido. | Open Subtitles | أنا (باياس) أيها القدُّ الغبي |