"pk" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإرهابيّة
        
    • بي كي
        
    • كيه
        
    • بي ك
        
    • حافظه
        
    • حفظ السلام
        
    Mas ele traiu os membros do PK. Open Subtitles ولكنَّهُ قد أقدمَ على خيانةُ كلِ عضوٍ تابعٍ للمنظمةِ الإرهابيّة
    Talvez esteja a encontrar-se com alguns membros do PK. Open Subtitles ربما أنَّه في لقاء مع بعضِ أفرادِ المنظمةِ الإرهابيّة
    PK ... o que ... o que faço? Open Subtitles بي كي .. ماذا ..
    PK, tenta lembrar. Open Subtitles بي كي حاول ان تتذكر
    Não devem estar longe de onde a mochila do PK estava. Open Subtitles لا يمكن أن يكونوا بعيدين كثيراً من مكان حقيبة بي. كيه
    Se eu ainda fosse uma PK, estaria sentada neste planeta contigo? Open Subtitles لو انى لازلت حافظه سلام هل سأكون فى هذا الكوكب جالسه بجانبك
    Porque, como você sabe, o comando PK tem parâmetros claros sobre contato com formas de vida não-classificadas Open Subtitles لأنه كما تعلمين قيادة حفظ السلام لديها معايير واضحه جداً بشأن الاتصال مع أشكال الحياة الفضائيه غير المصنفة
    Ele disse-nos tudo o que sabia sobre o PK. Open Subtitles لقد أخبرنا كلَ ما يعرفهُ عن ‫"‬ المنظمةُ الإرهابيّة "
    Identificado como membro do PK. Open Subtitles إنقلب عليهم "ميناس" وإتضح لنا أنَّه عضواً في المنظمة الإرهابيّة
    O PK queria-te em LA por um motivo que não tem nada a ver com o Minas. Open Subtitles لقد أرادت المنظمة الإرهابيّة تواجدكـَ في "لوس آنجلوس", لماذا؟ ليس لذلكـ علاقةً بـ "ميناس"
    Prakash Kumar, conhecido como PK. Open Subtitles براكاش كومال , معرف بـ بي كي
    Agentes PK. Almas-penadas. Open Subtitles بي كي وكلاء الأطياف .
    Ele ainda não chegou. - PK. Open Subtitles لم يأتي بعد بي كي -
    O pai dela é o PK Carvell. Open Subtitles والدها (بي كي كارفيل).
    O meu telemóvel e eu estamos na casa do PK. Open Subtitles أنا و هاتفي عند بي. كيه
    Seus esforços são em vão, PK! Open Subtitles مجهوك سيضيع سدى يا حافظه السلام
    O comando PK diz a ela onde lutar e morrer Open Subtitles قياده حفظ السلام تخبرها أين تقاتل وتموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more