Pendurem uma placa de madeira e condenem a medicina ocidental e ganham uma fortuna. | Open Subtitles | هبوط بالصمام القلنسي ارفع لافتة و اتهم ضيق و طمع الطب الغربي ستربح الكثير |
Sei que pode parecer um pouco arrogante meter uma placa de... | Open Subtitles | أعرف أن هذا متعجرف قليلا أن أضع لافتة تقول |
No laboratório, os ovos identificados são limpos de células envolventes e preparados para a fertilização numa placa de Petri. | TED | في المختبر ، تفصل البويضات المحددة عن الخلايا المحيطة بها و تحضر للإلقاح في طبق زرع الخلايا |
É feita com a mesma poluição que está nesta placa de Petri. | TED | صُنع من نفس التلوث الذي يوجد داخل هذا الوعاء المسطح الدائري. |
Eu pensei que fossemos ver a placa de Hollywood. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا كُنّا نَذْهبُ لرُؤية إشارةِ هوليود. |
Parece que a placa de som... | Open Subtitles | ...أظن أن لوحة التحكم بالصوت قد |
Mas eu queria vender-lhe um protetor de placa de matrícula. | TED | ولكني كنت مقتنعا انني سوف ابيعه واقي للوحة التعريف الخاصة بسيارته |
Vi a placa de base militar há uns 8km atrás. | Open Subtitles | لقد رأيت لافتة قاعدة الجيش من على بعد خمسة أميال. |
Vais guiar mais ou menos oitocentos metros, vais ver uma placa de "proibida a passagem" | Open Subtitles | ستقود لمسافة نصف ميل ثم ستري لافتة "لاتقترب"ـ |
Apontou para a placa de Hollywood - para pô-los também na câmara. | Open Subtitles | وهو يشير إلى لافتة (هوليوود) ليجعل الآخرين يظهرون على الكاميرا أيضا. |
Pessoas aqui acham que emoção é quando trocam a placa de silêncio da biblioteca. | Open Subtitles | الناس هنا تظن أن الإثارة تكمن في لافتة "الرجاء الهدوء" في المكتبة. |
Ríamos sempre quando vemos uma placa de "Entre aqui". | Open Subtitles | عادة تصافحينني عندما نعبر بجانب "لافتة "الدخول من الخلف فقط |
E abaixo, a nossa placa de "zona livre de droga". | Open Subtitles | "وتحتها لافتة "منطقة خالية من المخدرات |
E se fosse possível fazer crescer uma bateria numa placa de Petri? | TED | إذن ماذا إن أمكن أن ننتج بطارية في طبق بتري؟ |
Quando o cientista Alexander Fleming contaminou, por engano, uma placa de Petri no laboratório, isso levou-o à descoberta do primeiro antibiótico, a penicilina. | TED | عندما اخطأ العالم ألكسندر فلمنج و قام بتلويث طبق بتري في المختبر أدى ذلك الى اكتشاف أول مضاد حيوي، البنسلين |
Basicamente, peguei em todos os "haters", coloquei-os numa placa de Petri, como uma cientista, e foi isto que encontrei. | TED | أخذتُ أساساً جميع الحاقدين، ووضعتهم في طبق مخبري مثل العالِم، وهذا ما وجدته. |
Esta é a mesma poluição que vos mostrei na placa de Petri, e é o resultado de qualquer combustível fóssil que seja queimado. | TED | وهذا هو نفس التلوث الذي أريتكم إياه في الوعاء المسطح الدائري، والذي هو نتيجة حرق أي وقود أحفوري. |
Esta caneta é feita, reciclando 40 a 50 minutos da poluição do automóvel de que falei há bocado, a mesma poluição que está na placa de Petri. | TED | صُنع هذا القلم عن طريق إعادة تدوير 40 إلى 50 دقيقة من تلوث السيارة الذي نتحدث عنه، نفس التلوث المتواجد في الوعاء المسطح الدائري. |
Esta placa de Petri que estão a ver contém o equivalente a cerca de 20 minutos de poluição captada por pirólise. | TED | هذا الوعاء المسطح الدائري (Petri dish) الذي تشاهدونه يحتوي على ما يقارب 20 دقيقة من التلوث الملتقط من محطة التحلل الحراري. |
Sim, mas eu vi a placa de uma bomba de gasolina lá atrás. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي رَأيتُ إشارةِ محطةِ بنزين هناك. |
Parece que a placa de som... | Open Subtitles | ...أظن أن لوحة التحكم بالصوت قد |
O rapaz era o meu preço pela reparação da placa de circuito. | Open Subtitles | الفتي كان ثمن إصلاحي للوحة الإلكترونية لقد ألغيت صفقتنا |